HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 153. - No. 115.

Date 1756. május 21.
Description

Eredeti. 8 oldal latin

Text

Conscriptio – Kelemen István, a nagyváradi főharmincadhivatal harmincadosa és Hamar István királyi contrascriba által, kamarai utasítására készített összeírás, az örökösök nélkül elhalt özvegy nemes Kováts Ferencné, Martinides Máriának Várad Olaszi városában levő, s a caducitas törvénye révén a királyi fiskusra szállt javairól. Kelt a helyszínen, a fenti napon. – Egy taksás funduson félig náddal és félig szalmazsúppal fedett, hosszú, fából épült lakóház. – Benne két nagy szoba, s több kisebb szoba, s a szükséges és a szokásos mellékhelyiségek. Az elhunyt úrasszony szobájában közönséges, zöldmázas cserépkályha, közönséges ágy, egy fetett ágy teljes ágyneművel. Itt részletes leírást adnak az összeírók a párnákról, huzatokról, ágyterítőkről. – Az összeírók a helyszínen azt a hírt kapták, de erről írásbeli dokumentum nincs, hogy ezt az ágyat a teljes ágyneművel együtt az elhunyt úrasszony arra a kis szolgálóleányra hagyta, aki, mint távoli rokona is, körülötte foglalatoskodott, ellátta utolsó napjaiban is. – Ugyanebben a szobában egy pohárszék, teli csészékkel. Köztük egy kávéfőző edény is: „Fiala pro Caffe coquendo”; majd tálak, tányérok, kistányérok, különböző poharak, ón evőeszközök stb. – Sőt van itt még egy meghibásodott pisztoly is. – Zöldre és sárgára festett faszékek. Ugyancsak az összeírásnál jelenlevők szóbeli bejelentése szerint az imént említett pisztoly s az utóbbi festett székek nem az özvegy tulajdonai voltak, hanem egyik rokonáé. – Papírra festett, berámázott képek a falakon. Az asztal felett vörös színnel festett papír Mária-kép. Kis ikonok, farámákban („Icunculae in Ramulis ligneis”). – Különböző fogasok. – Sőt itt, a szobában tartott az úrasszony egy kis hordó ecetet is. – E nagyobb szoba melletti kis szobában: Igen gazdag leltár aranypénzekből, aranyékszerekből, ezüst ékszerekből, valamint ezüstből készült használati és értéktárgyakból. – Ezüstből, selyemből, finom gyolcsból készült női ruhadíszek és ruhadarabok, szintén igen gazdag változatosságban, jól, szemléltetően meghatározva tételenként. – Az összeírók ezután tételesen felsorolják, s regesztaszerű rövid tartalmi kivonatokban is közlik „Contracts” fejezetcím alatt az özvegy, illetve korábban elhunyt férje után fennmaradt, s kölcsönadott pénzeikre, adásvételi ügyleteikre vonatkozó összes okmányokat. De vannak az összeírók által számba vett iratok között bőven missilis levelek is. – Majd igen gazdag, szintén tételesen, pegnánsan leírt leltár következik a legkülönbözőbb ágyi, konyhai és asztali fehérneműkről, női ruhaneműkről ismét (a textiliák anyagát is mindenütt gondosan megnevezik), minden rendszer nélkül, nagy összevisszaságban, különböző használati tárgyakkal és eszközökkel, tálakkal, tányérokkal, evőeszközökkel elegyesen. Pl. selyem női ruhák mellett egy-egy ütött-kopott kisfejsze és egy vasgereben; vagy finom angol posztóból készült női köpeny, mellette gyeplő és teljes lószerszám, de zabla nélkül, s így lehetne folytatni tovább. A valószínű az, hogy nem nevezik meg külön a mellékhelyiségeket, s esetleg a kamrák tartalmát is beleleltározták a szobákéba. Ugyanis a conscriptióban tételesen csak szobákat sorolnak fel helységekként. – Majd Vásznak végszámra, fonalak. – Kis asztalkák, polcok, rengeteg üvegedény, sok gyertyatartó stb. – A szolgálók szobájában egy összeomlani készülő fehér kemence, közönséges nyoszolyák, egy kiöregedett pohárszék, egy rozoga asztal. – E szoba melletti kisszobában itt már a leltár készítői sem tételesen jegyezték fel a nagy összevisszaságban felhalmozott holmit, hanem csak sommásan ezt írják: „Omnis generis ferrea, lignea, figulina et alia, ad necessitatem Domus et culinam spectantia instrumenta minutiora ,sub sigillo Regio-Cameralis Tricesimae Magno-Varadiensis, usque ulteriores gratiosas Dispositiones retenta.” – Tehát lényegében: az egész összevisszaságra rácsukták és rápecsételték az ajtót, annak a nagyváradi főharmincadhivatalnak a pecsétjével, melynél mindketten szolgálnak. – A házhoz tartozó telken találtak az összeírók egy nagy, üres búzásládát. – Az udvaron régi építésű, szalmazsúptetős istálló; vasalt kocsi, erős ökrösszánok, teherhordásra valók. – Ugyanitt egy romladozó kút; de a javításához már oda vannak készítve a tölgyfadeszkák. – Az udvarban közvetlenül csatlakozik egy kisebb gyümölcsöskert csak röviden megnevezve. Ez nem nagy, de arra elegendő, hogy a házi szükségletet megteremjék a benne levő gyümölcsfák. – Az összeírók még megjegyzik szintén csak röviden, sommásan, hogy a lakóház alá van pincézve; két pince is van alatta. Bennük azonban csak üres hordókat, kádakat találtak.
Nemes özvegy Kováts Ferencné konfiskált javai.
(Bihar m.): Várad Olaszi civitas

Content provider