HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 153. - No. 012.

Dátum 1619. október 22.
Jelleg

Eredeti. 4. oldal magyar nyelvű.

Szöveg

Inventarium – Zerdahely Mihály által készített várleltár. Kelt a várban, a fenti napon.
Terebes:
A leltár készítője topográfiai rendben csoportosítja a leltári tárgyakat, s úgy jegyzi fel azokat rendre, ahogyan maga is haladt a helyszínen. Az alábbi kivonat is ebben a rendben készült. – „Az Belsö Varban, Kilench iambor néueö hazban”: – „Vagyon Dohos Buza, cubulorum 126.” borszékek, asztal, asztallábak, egy kályhás kemence, az ablakok kereteiben üveg; továbbá „Egy eöregh Szaruas Vasas giertia tarto, az gerendaban föl köztue.” – „Az kapu fölött ualo hazban:” „rakott” ágyak, nyoszolya-ágyak, asztal, „az falon ramara chinalt, uaszonion irot képek, eött,” egy falra felszegezett falifogas; itt is valamennyi ablak üvegezve, valamint „kalhas kemencze, es egj Tüzellü kemen”. – „Az Niary Palotaban” kerek és szögletes asztalok, vászonra festett kép, rámában; egy pohárszék, hozzá asztal; hitvány állapotban levő kis karszékek; továbbá „Mezej Borso Cubulus 1.” – „Az éléshazban Hitvány állapotban levő hordók, valamint „Giartatlan Tehen Beőr No 3”. – „Az Szenntarto Bolthazban pituarostwl”: Vasból öntött ágyúgolyók, tarackba való golyók, „Szakallas Vas goliobis, kassaj félköböl” A szakállas puskába való golyókat köblösben méri a leltározó. Ritkaságszámba menő adat. – Ugyanitt „Vagion giartott Bialbeör No 3” Ennek a helyiségnek az ablaka is üvegezett. Van benne egy kályhás (csempés) kemence is. – „Az Szokoline Azzoniom boltt hazaban: hordók, átalagok, továbbá „Egy io darab On, az Var szüksegere”, azután abajdócz búza, abajdócz liszt, árpa (valamennyi köblösben). – Az Porhazban „Vagion algiu Por egy tonnáual”. – „Az Belső Var Pinceheiben” „Vagion kaposztas es Boros 0 hordo No 21”, továbbá átalagok, fedél nélküli nagy ládák. – „Az Var Pairchan” Egy öreg faszuszék, benne abajdócz liszt köblösben. S itt veszi számba Zerdahely a belső vár kapujának felvonóláncait is. – „Az kilso Var kapuia fölött ualo hazban” Kisebb-nagyobb szakállas puskák, egy agyatlan szakállaspuska. – „Az Fekete Bastian” Egy forgó tarack és szakállas puskák. – „Az Föld Bastian” Egy nagy ágyú és egy tarack. – „Az Feier Bastian” Egy vastarack, de kereke és agya vasalatlan. – „Az Parichy Bastian” Egy nagy tarack, szakállas puskák. – „Az külsö Var kapuia között” Szakállas puskák; magán a kapun kisebb-nagyobb lakatok. – „Az Kilseö Var piarchan” „Vagion hízlalo Dizno No 5 es egj Keöz Tized Dizno. Vagion erdeö vam zab, keöz Szokoline azzoiommal. Vagion Malom vam gabona cubulorum 5, keöz.” „Maiorsagh Zab uagion Cubulorum 40.” – „Az Chwreös Körtben.” Tavalyi, harmadévi búza- és abajdócz-asztagok. Idei abajdócz-gabona asztag. „Vagion ez eztendej arpa aztagokban, kétt chomóban.” Idei árpából egy asztagnyi. Tavalyi és harmadévi zabból asztagok. Idei zab is asztagokban. – „Tavaly es ez esztendej Kaszaltt Lenche eöll No 3 1/2. Taualj es ez eztendey Lednek Vagion eöll No 12. Vagion Harmadéui es Tavalj kátt kazal Szena eöll No 91.„ – „Az Varasban ualo Vduarhazban” „Vagion maiorsagh Lud No 82” Továbbá tyúkok, kakasok, kacsák. Nemkülönben ugyanitt „Vagion maiorsagh Dizno mind approstol (= malacostul) No 29, Vagion Tized dizno mind approtol No 67”
Ezzel, minden záradék nélkül zárul az inventarium, illetve Zerdahely aláírja és pecsétjével ellátja azt, de tanúk nem írták alá.)
Terebes vára.
(Zemplén m.): Terebes arx

Tartalomgazda