DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) • 36580

DL-DF 36580
Keltezés 1512-12-23
Kiadó SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA
Régi jelzet Q 334 / L 32
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334)
Fennmaradási forma Másolat
Regeszta in oppido Thorda, feria quinta prox. a. f. natalis Domini. (Az átíró és az egyik átírt oklevél vége hiányzik, azért csak az egészen meglévő oklevél datumát hozom, de annak megértéséhez az előzményeket is hozom.) II. János király bizonyítja, hogy amidőn feria quarta prox, in profesto bb. Simonis et Jude app., amikorra halasztást nyertek a II. Lajos király óta előfordult alkotmányjogi perek, ítélőmestereivel és esküdt ülnökeivel törvénynapot tartott, eléjük járult Christophorus Thamasi, iuratus assessor sedis nostre iudiciarie pro nobili Demetrio Maylath és annak a nevében két oklevelet mutatott be előttük: egyet a kolosmonostori konvent határjáró levelét ez erdélyi fehérmegyei Szunyoghzeg birtokról, és a másodikat a néhai János király oklevelét super sequestratione et metarum erectione cuiusdam prati litigiosi inter possessionem Uyfalw et terram Barcza existentis, az említett Szuniogzeg birtok határain belül, kérve, hogy mindkettőt írják át megbízója részére. Ezen bejelentésre Bwdöskwthi Tamás literatus pro parte et in persionis generosorum puerorum: Stephani et Gabrielis, filiorum videlicet quondam Andree Bathori de Somlio, ex generosa Margaretha Maylath, primum relicta dicti condam Andree Bathori de Somlio, nunc vero Johannis Iffiu, aule nostre familiaris, consorte progenitorum nevében szintén másolatot kért a két oklevélről. A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megkapta Szapolya-i Jánosnak, Szepes földje örökös comesének, erdélyi vajdának és a székelyek comesének Forro Jánoshoz és Moha-i Ambrushoz intézett és neki is szóló oklevelét. Szapolya-i János (cím mint előbb) nobilibus Johanni de Forro, et Ambrosio de Moha. Jelentette előtte Szuniogzeg-i Maylat Mátyás, hogy az elmúlt napokban címzettek előtt, mint vajdai emberek előtt bizonyos határjárást eszközöltetett; erre vonatkozólag jogai védelmére az ő vallomásukra nagy szüksége volt. Azért a vajda meghagyja címzetteknek, hogy az exponens által megjelölt határnapon jelenjenek meg a kolosmonostori konvent előtt és ott eskü alatt tegyenek vallomást mindarról, amit az említett határjárással kapcsolatban tudnak. (A vajda oklevele Tordán kelt 1512. dec. 23-án.) E levélre a nevezett Forro-i János és Moha-i Ambrus is subnotandis iudices deputati et in persona Johannis de Szapolya vayuode Transilvanensis et Siculorum comitis homines electi, a konvent elé jőve, ott eskü alá tettek vallomást, hogy ők Turocz-i Miklós erdélyi alvajda ítéletlevele és Barlabassy Hederfaia-i Lénárd szintén erdélyi alvajda parancslevele értelmében... (a többi hiányzik) Másolat.– Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda