DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Mérey család (Q 247) • 49330

DL-DF 49330
Keltezés 1453-04-09E
Keltezés helye Cece Fejér m
Kiadó GARAI LÁSZLÓ NÁDOR
Régi jelzet Q 247 / 113
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Mérey család (Q 247)
Fennmaradási forma Átírás 1453
Nyelv Latin
Irattípus vizsgálati
Névmutató somogyi konvent; Berei Pál (Miklós f) magán; Berei Pál társai magán; Mérei Gáspár magán; Mérei Gáspár társai magán; Bere
Tárgymutató hatalmaskodás
Regeszta Garai László nádor meghagyja a somogyi konventnek, hogy Berei Miklós fia Pál és társai panasza tárgyában, mely szerint Mérey Gáspár és társai különböző hatalmaskodásokat követtek el a berei birtokukon, tartson vizsgálatot.
1453. április 1. körül. ([....p]asce) Cecze. Gara-i László nádor, a kunok bírája a somogyi egyház konventjének. Bere/Beree-i Miklós fia: Pál és István fia: Balázs, valamint István fiai: Simon, Gergely és Orbán, Lőrinc fiai: István és Pál, Ban (dictus) János, Mátyás fiai: György, Kelemen és Lőrinc, ennek fia: Péter, Mihály fia: János, György fia: Sebestyén és Kupi (dictus) Márton nevében panaszt tettek előtte amiatt, hogy Mere-i (de dicta Mere!) Gáspár, valamint fiai: Péter és János, Gaan-i Miklós és Foris az elmúlt nyáron András nevű Mere-i jobbágyukat - miközben a birtokrész miatt per volt közöttük függőben - a panaszosok akarata ellenére letelepítették (collocassent); azonkívül ugyanők megnevezett Gaan-i, Sagwar-i és Bere-i jobbágyaik útján az elmúlt évben a panaszosok Bere-i birtokrészén levő erdőket hatalmaskodva nagyrészt kivágták, a kivágott fát pedig elszállították. Kéri a konventet, küldje ki megbízottját, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike kivizsgálván a panaszt idézze meg Gáspárt és társait György-nap nyolcadára meghagyva nekik, hogy a megnevezett jobbágyokat is állítsák elő, végül figyelmeztessék őket, hogy a főpapoknak, báróknak és előkelőknek (proceres) a hatalmaskodások ügyében kiadott általános decretuma értelmében távolmaradás esetén is ítéletet fog hozni. - A jobbágyok: per Mathiam Gatya, Stephanum Vida, Johannem Zabo, Petrum Gazdagh, Paulum (áthúzva: Symoni) Somy, Thomam filium Galli, Benedictum Zabo, Martinum Georgii, Blasium Vorga(!), Bartholomeum sartorem, Petrum Georgii, Stephanum Varga, Georgium fabrum, Michaelem filium Mathie, Franciscum Zekeres, Nicolaum Sclauum, Georgium litteratum, Gallum Batha, Thoman sutorem, Georgium Zamche, Gregoriu Veres, Petrum K..., (egy név kitörölve), Demetrium fabrum, Anthonium Sypos, Petr[um Z]abo, Michaelem, Philipum, Gregorium Beche, Emericum, Paulum, Adrian[um .]w thor, Symonem Thobok, Stephanum Morycy, (egy név kitörölve), Benedictum Sclauum et Petrum filium Demetri in Gaan predicta; item Eliam Banchyk, Paulum Beulder, Georgium Felde, Andream Santha, Jacobum Chefan, Johannem Cheh, Gerardum Jacobi, Anthonium Saguary, Paulum Thobak, Gregorium Gercheny, Eliam Kylity, Dyonisium Saguari, Blasium parvum, Petrum filium Cosme et Brictium (áthúzva: Bignary) Bylduary in Sagwar; item Gaspar, Benedictum, Sebastianum, Albertum, Mathiam fabrum, Joseph filium Mathei in Bere predicta possessionibus commorantes iobagiones ipsorum. - A kijelölt nádori emberek: Jacobus Konty de Lwlia aut Georgius filius Anthoni de eadem sin Paulus filius Laurentii de Cheghe seu Michael de eadem an Albertus Samson neve Valentinus Zewke de dicta Chege sive Johannes de Lulya. - Átírta a somogyi konvent 1453. április 11-én kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 24 (1994) 29-30/130.

Tartalomgazda