HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 157. - No. 030.

Date 1766. február 4.
Description

3 oldal, latin nyelvű, hitelesítés nélküli, egykorú másolat
Készítette: Pálóczi Horváth István megyei szolgabíró és Petz Mihály contrascriba.

Text

Conscriptio + Aestimatio: a bevezetésben a puszta Barkóczy-curia földrajzi helyzetének meghatározása (sessiok, névvel).
Radváncz:
Táblázatos rész rovatai: megnevezés – curialis sessiok – szántóföldek – kapacitás pozsonyi mérőkben – curia deserta, területének szélessége – a gyümölcsöskerttel együtt – és hosszúsága ölben. – Az egész terület egy curialis session fekszik. – Következik a curiához tartozó szántóföldek felsorolása: az alsó nyomáshoz tartozó földdarabok földrajzi helyzete, számuk és kapacitásuk kivetve az előzőekben ismertetett rovatokban, a felső nyomásföldjei, mint fent – Fenti szántóföldek természettől fogva igen termékenyek, ezért búzatermesztésre alkalmasak, s minden elvetett két pozsonyi mérő után közepes termés esetén 8 keresztes hozamot lehet várni, azaz ugyanannyi kicsépelt köblöt. Köblönkénti érték megadva. – Ezeken a szántóföldeken kívül még ugyanezen nyomásokban vannak terméketlenebb és csak rozsvetésre alkalmas területek is, Veres To, Almas és Kertelés nevűek, leírásuk fentiek szerint megadva, kapacitásukkal, értékbecslésükkel. – A curiához még különböző rétek (névvel) is tartoznak, darabszámmal. Ezek a rétek igen kicsinyek és részben elbozótosodtak és elhomokosodtak, ezért nem csodálható, hogy mindösszesen alig lehet egy szekér szénát róluk összegyűjteni. – A már említett kert a curia körül kerítéssel van körülvéve, ennek értéke megadva, szilvással és dióskerttel együtt; diófák összesen, évi dióhozamuk pozsonyi mérőben megadva, mérőnkénti árukkal. – A kertben találtatott szilvafák összesen, ezeken spanyol szilva terem, termésükből pálinkát szoktak főzni. Szilvatermés összesen, hordókban, s hordónként kifőzhető pálinkamennyiség iccékben, becsértékkel. – A curia előtti területen egy teljesen összedőlt ház találtatott, faanyaga már elrothadt, csak tüzelőnek használható, becsértékkel. – Nevezett puszta curiához sem erdő, sem egyéb, említésre méltó haszonvétel nem tartozik. „Commodum autem eiusdem possessionis maximum est”, mivel Ungvár oppidummal határos és közel fekszik hozzá. – Az előző conscriptio folytatása, külön oldalon: Unghvár oppidum területén lévő promontóriumon szőlő, Kapros nevű. A szőlőhöz az oppdium bírája és esküdtei a helyszínre összehíva mint a conscriptionál is, a helyszínen történt szemrevételezés után az alábbiakat állapították meg: a szőlő pontos földrajzi fekvése, szomszédainak megnevezésével, becslés szerinti közepes hozama háromcsebres hordókban megadva, egyenként és összesen is megadott értékbecsléssel. Ebből az összegből levonandó a szőlő megmunkálására fordított munkabér összege, valamint a szőlő őrzőjének bére. – A szőlő becsértéke összesen Rh. fl. .220, ez az érték azonban tovább emelhető, a szőlőtövek szaporításával.
Megerősítés, dátum, aláírások jelzése, pecsétek helye.
Puszta curia az Ungvár-megyei Radvácz helységben és szőlőbirtoka, Ungvár város határában. Gróf Barkóczy István de Szala tulajdona.
(Ung m.): Radváncz portio

Content provider