DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) • 36562

DL-DF 36562
Date 1485-05-15
Issuer of charter SZEBEN VÁROS
The old reference of the records Q 334 / L 2
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334)
Survival form Másolat
Language Latin
Abstract Szeben város polgármestere, bírái, esküdt polgárai és öregjei a maguk ac septem et duarum sedium, necnon Brassoviensium et Bistriciensium civium Saxonicalium partium regni Transilvanie bizonyítják, hogy midőn Szent György ünnepének előnapján Szeben városában, szokott székhelyükön összegyülekeztek, megjelentek előttük egyrészt Sybrick helység bírája és esküdtjei, másrészt Lewendeck helység bírája, esküdtjei és polgárai a sedes Ruppel-ből és jelentették, hogy a két falu közt fekvő bizonyos terület miatt köztük hosszabb időn át pereskedés folyt, de a fentnevezettek közbelépése nélkül nem tudnak megegyezésre lépni, kérik tehát, küldjenek ki néhány idősebb és tapasztaltabb embert nemcsak a maguk köréből, hanem Brassó és Beszterce városok embereiből is, akik ott a helyszínen döntsenek a vitás terület felett. Ők ápr. 18-át (feriam secundam p.dominicam Misericordia) jelölték ki dátumul, amely napon Szeben városából Thomas Altenberger, Segeswar városából Michael Pölder polgármesterek és rajtuk kívül Andreas Kroner de Szer Karos, Michael Sartor de Szer Sebes polgárok küldettek ki az ő és az összes szászok nevében a nevezett terület felülvizsgálására. Ezek kiszállva Szent György ünnepe után a tizedik napon, amikor Sybrick községet Thomas Lorbach, Martinus Goldner et Petrus Treitz iurati seniores képviselték, míg Lewendeck helységet Pether Gatz villicus, Michael Dentzel et Valentinus Schoflart képviselték és a szomszédok közül is többen jelentek meg. A felek meghallgatása és a tanúk kihallgatása után egyhangúlag, akét fél beleegyezésével a határokat így vonták meg a két birtok között: Primo incipitur in quodam monte Johannsberg vocato, ad plagam inter orientalem et meridionalem tres metas, quarum una, a parte scilicet orientali - Moha nobilium, secunda vero a parte meridionali - Lewendeck a parte orientali - Sybrick. Deinde ascendens per Bertz versus plagam orientalem et meridionalem una meta posita est. Hinc adhuc reflectendo ad plagam inter meridionalem et orientalem in latere mintis una meta; hinc in eodem monticulo, non longe ad plagam meridionalem una meta. Hinc eundo per quendam campum Faul Born vocatum, ad plagam meridionalem in competenti spatio unam metam clevassent. Inde servata eadem plaga meridionali ascendendo, in monticulo unam metam; hinc directe ad fluvium Dfirsel Graben vocatum, penes arborem populi una meta posita est. Hinc servata plaga orientali, ascendes modicum ulterius ad caput Schos Graben, una meta posita est. Deinde servata eadem plaga orientali una meta. Hinc directe eundo ad plagam inter orientem et meridiem in quodqm Bertz una meta, de qua tenderet ad plagam orientalem, non longe in latere montis una meta posita est. Adhuc descendendo ad pratum, ubi unus lapis infossus. Hinc directe eundo ad fluvium Kevas (?) vocatum in parvo spatio prati una meta posita est; adhuc ascendendo ad plagam orientalem in latere montis; hinc descendendo in Lontzen Soll vocatum, ad plagam orientalem unam metam erexissent. Inde ascendendo ad plagam orientalem, ubi una meta posita est penes Leidbisch. Hinc directe ascendens per Bertz per predictas sylvas, ubi una meta posita est penes arborem fagi et tilie, que distinguit territoria Sybrick, Lewendeck et Kohar. - Regeszta forrása: OL regeszta.

Content provider