HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 122. - No. 027 / a.

Dátum 1756. január 1.
Szöveg

Urbarium
Diósgyőr oppidum:
A mezőváros egyösszegű censust fizet titulo redemptionis decimae frugum et robottarum, kivéve a téli fafuvarozás kötelezettségét. – A földesúri mészárszék árenda jövedelme. – A részben uradalmi bort mérő földesúri kocsma árendajövedelme. – Az uradalmi üveghuta évi hozama. – Az uradalmi pálinkaégető árendátorának évente szállított fa ára. – Az üveghutai zsellérmunkások censusa. – Uradalmi kallómalom; évi jövedelem. – Az allódiumot feloszlatták, földjét a jobbágyoknak adták. – Az uradalmi réteket, csere révén, összevonták s most Lyukó völgyben, egy tagban fekszik az egész. Az officiálisok járandósága, valamint a marhapásztorok eltartása miatt ez a kaszáló csak szűkösen elegendő. – A curiálisnak tekintett promontórium után a szőlőbirtokosok bor-octávát adnak. – Minden hospes, akinek van marhája, két öl tűzifát szállít a pálinkafőzőhöz. Akinek nincs állata az nég yöl fa kivágásával tartozik. A kivágott fát az uradalom többi helységéből jövő jobbágyok kötelesek elfuvarozni, ölenként 36 krajcáros térítés fejében. – A kis forgalom miatt a földesúri serfőző működését megszüntették. – Makkoltatás alkalmával az uradalomnak sertéstized jár. – Földesúri malom; 3 kerék lisztőrlésre, a negyedik kendertörésre. – A malomkővágó-bánya, a téglaégető, a mészégető és a fűrészmalom, valamint a rendszerint árendába adott erdei kaszálók hasznosítása a praefectus úrtól függ!
Miskolc oppidum:
A communitas censust, ill. taxát fizet, beleértve a robot-megváltást is. – Az árendátor évi summája, aki az egész uradalomban bérli az educillatiót, azonkívül Miskolcon a vám és a heti vásárok bevételét, a kávéházat, két serfőzőt (az egyik Mezőkeresztesen), valamint a diósgyőri és keresztesi pálinkagéetőt és görög boltot. – A görög kereskedő-compagnia évi censusa. – A görög borkereskedő minden hordó után évente 1 ft. forgalmi vámot fizetnek. – A sóforgalom után mázsánként (fontmázsa) 6 kr. adó jár az uradalomnak. – A bőriparosok forgalmi adója, fajtánként: tehénbőr, juh v. berbécsbőr, báránybőr, sertésbőr – A miskolci serfőzőházhoz szállított 600 öl fa ára. – A vas-, dohány- és szappan, valamint gyertya-üzelt évi árendája. – A kallómalom földesúri hozama. – “Praestabunt Inoclae Loci etiam Nobiles in Fundis sive Cameralibus, sive aliorum Nobilium Inscriptionalibus Inquilinarie residentes ex universis eorum frugibus et vinis titulo teragii Nonam”! – A nemesek három malmot bérelnek; kettőnek elvileg a tapolcai apátság a birtokosa, de mindhárom után az uradalom szedi a bérleti díjat. – A városban lakó zsidók helyzete még az összeírástól és a kötendő szerződéstől függ.
Mezőkeresztes:
Minden egésztelkes hospes évi 12 forintot fizet terragium és robotmegváltás címén. A féltelkesek ennek felét, a zsellérek negyedét. – A földesúri vám, mészárszék (árendában) és vásárpén bevétel. – Három db. egyenként kétkerekű földesúri malom; évi jövedelmét még nem sikerült megállapítani.
Mezőkövesd oppidum:
A lakosság egy összegű censust fizet kilenced és robotmegváltás címén. – A földesúri mészárszék és görög bolt árenda jövedelme. – Kétkerekű földesúri malom, mely vízhiány miatt csak időszakonként működik; évi hozama nem ismeretes.
Notandum: a kövesdi, keresztesi és miskolci malmokhoz szükséges fuvart ezután az uradalmi parasztok állítsák ki.
Kisgyőr:
A parasztság közös censust ad, kilneced megváltása címén. – Mint curiális szőlőhegyről bor-octávát adnak. – Az igás jobbágyok két öl fa Miskolcra szállításával, a marha-nélküliek négy öl fa kivágásával tartoznak. – Makkoltatás idején az uradalmonak sertésdézsma jár. – A faluban nincs földesúri mészárszék.
Sajópetri:
Közös censust adnak terragium és robot megváltása címén. – Macello caret, quia plerumqua ex Ruthenis consistit. – Robot (fafuvar), mint Kisgyőrön.
Bábony:
Közös censust fizetnek, kilenced és szolgálat megváltást beleértve. – A földesúri mészárszék bére. – Mint curiális szőlőhegy után, bor-octávát adnak. – A Miskolcra szállítandó fa kitermelésének kötelezettsége, mint a többi falunál.
Kápolna:
A lakosság közös censustfizet, nona és robotmegválts címén. – Földesúri mészárszéke nincs. – Favágással és fuvarral, mint a többiek úgy tartoznak.
Radistyán:
Terragium és robot megváltása címén közös censust fizetnek. – Nincs földesúri mérszárszéke. – Mint curiális szőlőhegy után bor-octávával adóznak. – Favágás és fuvar, mint a többi faluban.
Parasznya:
A parasztság közösen ad censust, mely egyben kilenced és robotmegváltás. – Földesúri mészárszék, innen látják el Varbót is. – Mint curiális promontórium után bor-octávával tartoznak. – Favágás és fuvar, mint a többi faluban.
Varbó:
Közös census, kilenced és robotmegváltás beleértve. – Földesúri mészárszéke nincsen. – Az egri káptalannak történő dézsma-fizetést a praefectus vizsgálja ki és a jövőre nézve tagadja meg. Különben is ezen a helyen, kilenced címén, borból octávát adnak. – Favágás és fuvar, mint a többi helységben. – A falunak kis malma van, mely után évi censust fizet.
1755. augusztus 30.
Observandum:
1) Az uradalmi dézsmabor odaszállítása után az árendátor köteles az üres hordókat visszaszállíttatni. – Ügyeljen rá a provisor, hogy 10 akós hordókat készítsenek az újabban divatba jött 3 akósak helyett, mert így jobban tudnak takarékoskodni az erdők faállományával. – 2) Utasítás, hogy a bordézsmát a jövőben a helyszínen felállított ellenőrző helyeken szedjék be. – 3) Az allódiális borok számára továbbra is kisméretű (3 akós) hordókat készítsenek, mert a lengyel kereskedők szívesebben szállítják el a bort ilyenekben. – 4) A 2 kis diósgyőri uradalmi szőlőt adják el s helyette alakítsanak ki egy tagban egy kb. 300 kapás területű földesúri szőlőt. A kisgyőri hegyen fekvő két uradalmi szőlő közé ékelt 3 kis paraszti vineolát váltság meg, hogy ott is 100 kapás, egy tagú földesúri szőlőtábla alakuljon ki. – 5) Tekintve, hogy az uradalom igen rosszul áll pincék dolgában, kutassák át a diósgyőri várat régi borospincék után, hiszen elképzelhetetlen, hogy egy királynői székhelyen ne lettek volna pincék. – 6) A parasztok robotmunkája évente kb. 2000 öl fát biztosít az uradalomnak. Ebből 1000 ölet eladnak, a másik ezret az árendátor kapja. – 7) A diósgyőri erdőség, melynek területe 3x3 mérföld sokkal több hasznot hajthatna! Újra kell szabályozni az uradalmi hospesek ill. az extraneusok által fizetendő faizási illetékeket. – 8) Nehogy a favágási engedélyek kiadása körül visszaélés keletkezzék, fát az erdőből csupán a diósgyőri, ill. kisgyőri úton szabad kivinni. Az ellenőrzés megkönnyítésére az említett utakon kell az új exactori házakat felépíteni. – 9) A praefectus számozott fa-utalványokat osszon ki az ellenőröknek, akik azokat kitöltve a vásárlóknak adják, hogy azok igazolhassák majukat az erdőkerülőknél. Rakott szekérrel távozván a vevők az utalványokat visszaadják az exactoroknak. Az ellenőrök napota kötelesek elszámolni a praefectusnak a fa-pénzzel, bemutatva az utalványokat és nyugtakönyveiket is. – 10) Ha nemcsak közönséges, tűzrevaló dorongfát szállítanak ki az erdőből, hanem épület- és ipari fát, akkor a következő árszabályzatot kell figyelembe venni. Taxa 19 féle árról; karófa, ekefa, szerszámfa, zsindelyfa, ölfa, stb. A kisebb fatárgyak készítésére való fa után nem pénzt, hanem a kész áru (tányér, doboz, mozsár, méhkas) egytizedét kapja az uradalom. – 11) A makkoltatási jövedelem az erd nagysága miatt jelentős, de a hízónként fizetett 15 krajcáros váltság igen alacsony. Igyekezzék a praefectus ezt duplájára emelni. – 12)n A meszes hordót három akósra csökkentsék s az uradalomnak, mint eddig is, hordónként 9 forintot fizessenek. – 13) A malomkő bányának eddig alig volt jövedelme. Igyekezzenek ezután, ha kell kezes nélkül is, 30–40 forintért árendába adni. – 14) Ügyeljen a praefectus az erdei kaszálók bérbe adására. – 15) Legyen gondja a praefectusnak a fűrészmalom hasznosítására is. – 16) Szüretkor tyúkpénz címén minden szőlőbirtokos fizessen 6 krajcárt az uradalomnak, toll- és cédulapénz címén pedig 2 grossust a decimátoroknak. Mindenféle egyéb adózás, pl. a szőlőcsőszök borjárandósága, törlendő! – 17) Mivel az uradalomnak sem allódiális szántója, sem gabonajövedelme nincs, az officiálisok járandóságát a malmok gabonahozamából fedezik. A maradék malomgabonát pedig eladják. – 18) Legyen rá gondja a praefectusnak, hogy “ex uvis passis” készíttesse a bort, mert az ilyennek nagyobb a haszna és könnyebben eladható. – 19) Tekintve, hogy az uradalomnak nincs borraktára, ahelyett, hogy újat építenének, alakítsák át a disógyőri várromot. Az egyik földszinti szárny még fedett, a másik három tractust pedig hozzák tető alá s rendezzék be borospincének. Az építkezéshez 500 gerendát éa 150.000 zsindelyt küldenek le a Tiszán a szederkényi sóraktárhoz. – 20) Miskolcon folytatni kell a Vay Ábrahám-féle ház építését, melyet uradalmi székháznak szántak. – 21) A miskolci Domus Dörianat, melyben 8 bolt s felette ugyanannyi lakószoba van (konyhákkal) a megadott terv szerint építsék át, hogy a bérjövedelem nagyobb legyen. – 22) Miután a miskolci nemesktől megvonták a “Ius Fornicum”-ot, még további 4 kisebb bolt és ház megvétele vár az uradalomra. Egyet legalább is sürgősen vegyen meg a praefectus és elégítse ki vele az árendátort, nehogy az panaszt tehessen szerződésszegés miatt. – 23) Jóváhagyják a prafectus által előterjesztett uradalmi személyi állományt, 1755. május elsejei fizetéssel. – 24) A praefectus felel azért, hogy a rationista elkészítse a havi jelentéseket, amelyeket azután neki kell a kamarához felterjeszteni. Általában köteles mindenben az uradalom nagyobb hasznát szem előtt tartani.
Status personalis et salarialis: praefectus – fiscalis – rationista – claviger – duo exactores sylvarum (a disógyőri plébános járandósága) – duo hajdones – duo vietores – quattuor boarii – 18 circulator sylvarum, az uradalmi méhészetek – Diósgyőr, Kisgyőr, Bábony, Parasznya és Radistyán – kezelőinek járandósága.
Diósgyőri koronauradalom.
(Borsod m.): Diosgyőr – Miskolcz – Mezőkeresztes – Mezőköved – Kis-Győr – Sajó-Petri – Bábony – Kápolna – Radistyán – Parasznya – Varbo

Tartalomgazda