HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 122. - No. 025.

Dátum 1752. június 10.
Szöveg

Urbarium
Tokay, oppidum:
census: évi összege, egyben, 1000 forintban megállapítva, “ut aequam huius repartitionem inter incolas et erga domos taxatitias”, a magistratus állapítja meg. – braxatorium, égetőüsttel, a rakamazi allódiumban létesítve, árendába adva, évi hozama – az oppidum és az egész uradalom educillumai árendában, az egy évi árendaösszeg feltüntetésével. – fornices (görögök bérlik), az évi bérösszeg fejenként és összesen. – macellum, árendában (3). – az itt lakó görögök censusa évente.– A dohány-mázsálás (ponderatio tabacae)-ból származó jövedelem – pecunia localis – ex shedali (scheda) – a jövedelem várható összege – redemptioból – tavi halászatból – ferton-pénz – fenti haszonvételek összesítve: ft. 6 6 72 – a Tiszán telonium pontale, becsértékkel.
Obeservandum: a város határa szántóföldekben és rétekben szükőlködik, csekély legelővel, szőlőik után jutnak csak szerény nyereséghez. Épp ezért az uradalom számára egyéb robottal nem tartoznak, csak szüret idején szőlőszedőket (a szám helye üres) és puttonyosokat tartoznak kiállítani, továbbá, ha az uradalomban építkeznek, az építkezéshez anyagot kell szállítani, “vecturas moderatas praestare tenentur”. – földesúri rét, a jövőben mások, ugyancsak az uradalomhoz tartozó jobbágyok fogják majd lekaszálni és a szénát begyűjteni. – téglaégető ház – ha az uradalom belső szükségletén felül termel, jövedelmet is jelenthet a dominium számára. – proventus – vásárok, legeltetés és dohánymázsálás után, “precise sub tempus nundinarum obveniente” – a befolyt jövedelmekből a harmadrész a várost illeti. – A mentességet nem élvező szőlők után mind kilencedet, mind tizedet tartoznak adni, mind a helybeliek, mind pedig az extraneusok. Ez a boradó “iuxta pactatam” hegyvám formájában valamennyi szőlőbirtokost figyelembe véve jövedelmez (a szám helye üres) hordó bort. – A tokaji magistratus számára ebből a hegyvámból 10 hordó bort tartoztak adni a dézsmaszedés alkalmával, “in recognitionem fatigiorum”, de mivel a fenti szerződés szerint mind ettől a tehertől, mind pedig a dézsmaszedők eltartásától mentesültek, s így a jövőben ez a szolgáltatásuk “abrogatur”. – A régebbi időkben a város “ius gladii sibi vindicabat”, s azt gyakorolta is, de mivel most nyilvánvalóvá vált, hogy ténylegesen “nullum desuper privilegium habent”, a jövőben, hasonlóan a tarcaliakhoz, ezt a jogukat megsemmisítettnek tekintik (“illud ... abrogatur”). – A várost kötelezik arra, hogy a híc épségbentartására, azt a Tisza áradásakor az ár által hozott fáktól és fatörzsektől, valamint az elszabadult és veszélyessé vált jégtől megoltalmazzák. E kötelezettségük fejében – visszavonásig – mind személyükre, mind a saját- és házi szüikségleteikre a hídvám alól mentesek. – Educillum dominale: egész éven át folyamatosan folyik, borárulás a jobbágyokkal közösen Szent Mihály napjától Szent Tamás napjáig – ... továbbiakban a lap alján lévő szöveg olvashatatlan, szakadt, elmosódott. – A váron túl halászóhely a Tiszán. Tavasszal és egész nyáron át Szent Lőrinc napjáig a régi urbárium szerint szabad halászat a lakosok számára.
Tarcal:
évi census, l. Tokaj ... “post hoc per magistratum repartiendum ...” – robotmegváltás címén fizetett összeg. – görög boltos évi boltbérének összege – halászóhely árendája. – proventus nundialis – ex schedali (borszállító bárcákból befolyt jövedelem) – ferton-pénz – Obeservandum: a szüret idején kiállítandó szedők és puttonyosok, építőanyag-szállítási kötelezettség a saját, vagy a tokaji-, illetve a kereszturi területről. – A kuriális földekből nyomásonként 200 mérő kapacitású táblákat különítettek el az allódiumhoz, melynek megművelését (szántás, vetés, aratás és behordás) a rakomázi, timári, balsai, ladányi és szadai lakosok között arányosan osztják el. – A lakosok saját, telki állományú földjeik után az uradalomnak kilencedet, a helybeli parochusnak tizedet tartoznak adni. Ha a fennmaradt curiális földeket is bérbeadják, az itt termett gabonájuk után pedig hetedet tartoznak majd adni. – Educillum október 1-től március végéig a város közösségé, anélkül, hogy az egész éven át tartó földesúri educillatiot megszakítanák. – Macellum: visszavonásig a város használatára átengedve (“eidem admittitur”). – A vásár- és legelőjövedelem harmadrésze itt is a város közösségét illeti meg, – a fennmaradó harmadrész az uradalomé. – A rétekből az uradalom számára meghatározott területet tartanak fenn (ennek a résznek földrajzi helyzete, a dülőnevek), a fennmaradó rész a városé. A földesúri réteket lekaszálni, a szénát begyűjteni és elszállítani a fentiekben felsorolt, az allódiális földek megművelésére is kötelezett falvak lakóit jelölték ki. – Erdőcskék, továbbra is fenntartva az uradalom használatára. – A helységhez tartozó halászóhely, – melyet a régi urbárium is említ – a jövőben is szabad használható a város közössége által. – Az igazságszolgáltatás rendjének szabályozása. Primae instantiae iudicatus a magistratusé, az apellátio az uradalom számára fenntartva. – A sör és az égetett italok árusítására a város nem jogosult. Ha azonban – és amikor – ezek árulására engedélyt kapna, ez esetben büntetés terhe alatt ezeket az italokat máshonnan, mint az uradalmi braxatoriumból, nem szabad beszerezniük.
Szada:
census: – fele része. – Halászóhely jövedelme. – Observandum: educillum: az év negyed részében, azaz október 1-től december 31-ig a város közösségé (saját szőlőhegyük ugyanis nincs), “residui temporis dominio”. – kilencedet és tizedet mindenfajta gabonájukból tartoznak adni a szadaiak. Mivel a helység birtokjoga megoszlik az uradalom és az Andrássy-család között, a dézsmát is “aequaliter dividi solet”. – robot: Tarcalhoz szolgálnak, l. ott.
Tisza-Ladány:
az egész census a fiscust illeti. – Halászóhely évi jövedelme. Observandum: educillum: az év negyedrészében a városé. – A kilencedet és a tizedet (melyet mindenfajta gabonájukból tartoznak adni) kicsépelve Tarcalra kötelesek beszállítani. – robot l. Szada.
Rakomáz:
census – halászóhely jövedelme – dohánymázsálásból származó jövedelem – vendégfogadó, azelőtt “privative” volt árendában, most árendája az egész uradalom területén árendába adott fogadók jövedelemösszegében bennfoglaltatik. – Observandum: educillum l. Tisza-Ladány. – Dézsma- és robot l. Szada. – földesúri rét, a lekaszálható széna becsült mennyiségével (400 boglya), melyből egy részt az árendátor részére ki kell venni, a többi “exarendabitur”. – allódium dominale, azonban az allodizálással felhagytak, s az épületeket pálinkafőzőnek használják. Az allódiumhoz tartozott földeket a helybeli jobbágyoknak fogják bérbeadni, mivel jelenleg a lakosság nagyobb részben németekből áll, s a jövőben számuk még növekedni fog. – Tölgyerdő a Tisza partján, az uradalom részére fenntartva. Ha makk terem benne, kb. 100 sertés makkoltatására elegendő. – A faluba újabban a Tiszából csatornát vezettek, melyen kényelmesen lehet négykerekű malmot létesíteni. – Macellum – az uradalom számára nem jelent jövedelmet, ezért árendába kell adni.
Timár:
Lakói német és rutén jövevények, de jelenleg még kevese vannak. Majd ha jobban benépesül, közös censusuk 60 forint lesz. – Obeservandum: educillum l. Tisza-Ladány. – Kilenced és tized az uradalomé. – Robot l. Szada. – Macellum l. Rakamaz.
Balsa:
census – macellum évi hozama. – Obeservandum: educillum l. Tisza-Ladány. – kilenced-tized l. Timár. – robot l. Szada.
Lök:
Portio fiscalis, ez a portio 32 sessioból áll. Évi censusuk összege. – Vendégfogadó árendája, ennek összege “sub generali arenda” találtatik. – Observandum: a fiskális jobbágyok az uradalomnak kilencedet és tizedet tartoznak adni. – Rév a Tiszán, melynek jövedelméből a fiscust a részbirtokosok kizárták. A méltányos jövedelemelosztás igényét az uradalom továbbra is fenntartja. – Ehhez hasonlóan a mészárszék jövedelmét is egyenlően kell elosztani. – Robot: “pro hic et nunc adhuc nullis praestat. – Observandum: educillum: fél évig a közösségé. – Dézsma: tizedet és kilencedet mindenfajta gabonájukból tartoznak adni, s a kicsépelt gabonát Tokajra tartoznak beszállítani. – Tilalmas tölgyerdő.
Tisza-Tarján:
census, mészárszék és robotmegváltás fejében összesen 400 forintot fizetnek. (Mivel a központtól távol esik – “remota”). – Halászóhely régebbi jövedelme, jelenleg “deficit longe medietatem”, ennek okát mielőbb ki kellene nyomozni. – Observandum: educillum: l. Téglás, dézsma: ugyanaz
Püspök-Ladány:
ez a helység is eléggé elhagyott, mióta az allodiaturával felhagytak. – Census, mészárszék jövedelme, malmok- bére és robotmegváltás fejében összesen 1200 forintot tartoznak fizetni. – Observandum: educillum l. Téglás, azzal a megjegyzéssel, hogy a lakosok kötelesek a vendégfogadóhoz nagyobb méretű szálláshelyet tartani. A földesúri educillum, melyet az egész uradalom területén árendába adtak, egész éven át üzemel. – Dézsma: kilencedet és tizedet, mint azelőtt, a jövőben is mindenfajta gabonájukból tartoznak adni az uradalomnak, majd kicsépelve Tokajba kötelesek beszállítani. Ha nem szállítják, helyette a folyó áron felül 2 garassal (grossus) drágábban megválthatják.
Szent-Ágotha praedium:
Ha a Communitás óhajtja – “si Communitati placuerit” -, miután az allodiaturával és a marhatartással felhagytak, az itteni földterületet árendába vehetik, az ebből remélhető jövedelem forintösszege. Ha azonban így ennél (200 forint) kevesebb jönne be, az extraneusoknak kell nagyobb áron odaengedni. – Ugyanitt pons telonialis, évi jövedelme kb 100 forint. – Vendéfogadó, mely itt is, mint az uradalom területén mindenütt, árendában van, s így jövedelme az általános árandaösszegben bennfoglaltatik, kb 150 forintot jövedelmezhet.
Böd:
Kétharmad részben fiskális jószág, a kamarának censussal tartozik, továbbá robotmegváltás és mészárszék fejében is fizetni tartoznak. – Observandum: educillum az év egyik felében a falu közösségéé, a másik felében az uradalomé. A földesúri kocsmáltatás az egész éven át megszakítás nélkül folyik. – Kilencedet és tizedet mindenfajta gabonájukból adnak, s a kicsépelt magot Tokajra tartoznak szállítani. – Megjegyzés: miután a részbirtok egyharmadának, a Palóczai-résznek megszerzésére nincs remény, először a határvitát kellene Szent Mihály helység részéről megszüntetni, csak azután lehetséges a fiscust illető kétharmad-rész elkülönítése. Mivel jelenleg mindkét helység földjei megosztatlanok, a két rész egy helységnek tekintendő. Ha majd a kamara portioját elkülönítik, a fiskális jobbágyokat áttelepítik “ad commodiorem partem Fiscalem et adhibeatur industria”, hogy az újonnan letelepítendők számára is elegendő földterület jusson.
Tedej praedium:
Felerészben fiskális jószág, melyet jelenleg a nánásiak bírnak árendában. A jószág másik fele “ex fassione” a rahócziak birtoka örökjogon, ha azonban ők a birtoklásra “incapax” lennének, fel kell őket hívni a fassio érvénytelenítésére.
Bökény praedium:
Fiskális portio, a fiscus harmadrészét bírja, a negyedrész birtokosa azonban ismeretlen. Niczky Simon árendában bírja. Mint azt az előző információk tartalmazzák, legkevesebb 100 forintért bérbeadható.
Notandum: alábbiakban következnek gróf Grassalkovich Antal megjegyzései a rentábilisabb gazdálkodásra és a földesúri haszonvételek megjobbítására. – Az összeíró megjegyzi, hogy a census és árendajövedelmek ugyan változóak, azonban semmiképpen sem csalékonyak (fallibilis) és növekedésüket lehet remélni, – ha a buzgóság és a szorgalom növekszik -, sokkal inkább, mint esetleges csökkenésüket. – További jövedelmek: báránytized- és kilenced, méhtized, sarlópénz, makkoltatás (proventus glandium), nevezetesen Rakamaznál. – A rakamazi és tarcali rétek bérbeadásából, továbbá, ha ezeket lekaszálják, a szénabehordásból, – a tized- és kilencedgabona szalmájának eladásából, – azokból a gerendákból, melyek a vízivám fejében szoktak bejönni, pénzre váltva, – büntetésekből, melyeknek kétharmada az uradalmat illeti, egyharmada pedig az uradalmi praefectus rendelkezésére bocsáttatik. – Gabona becsértéke. A gabonaszállítás költsége annyira emelkedett, hogy helyesebbnek látja az uradalom, ha a zsidó árendátor a földesúri árpát, továbbá a búza és a rozs túlnyomó részét a sörfőzőhöz és a pálinkafőzőhöz, illetve a bort a kocsmához ott helyben folyó áron átvegye. Az ezen felül visszamaradó gabonát egyébként a tokaji raktárba, a kasai helyőrség gabonatárolója számára kell adminisztrálni.
Summarium: Helységenként a jövedelemösszeg (az educillum árendájával, ill. a halászóhely jövedelmével együtt) feltüntetve. – Összesen: ft. 20 099
1753 – Subarendatio educillorum: (zsidó árendabérlők) a következő helységekban, az árendaösszeg helységenként feltüntetve, végösszesítés nélkül: Tokaj, Tarcal, Szada, Tisza-Ladány, Rakomáz, Püspök-Ladány, Tisza-Tarján, Böd, Lök, Balsa, Timár, Téglás
Tokaj, novum dominium, tartozékaival (Borsod, Szabolcs és Zemplén m.): Tokaj (Tokay) (Zemplén m.) – Tarczall – Szada – Tisza-Ladany (Ladány) (Szabolcs m.) – Rakomáz (Rakomaz) (Szabolcs m.) – Timar (Timár) (Szabolcs m.) – Balsa (Szabolcs m.) – Lük (Tisza-Lök) (Szabolcs m.) – Téglas (Téglás) (Szabolcs m.) – Tisza-Tarján (Tarján) (Borsod m.) – Püspök-Ladány (Szabolcs m.) – Böd (Büd) (Szabolcs m.) – Tedej (Szabolcs m.) – Bökény (Bököny) (Szabolcs m.)

Tartalomgazda