HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 122. - No. 022.

Dátum 1750. december
Jelleg

copia

Szöveg

Conscriptio
Az összeírás táblázatos és szöveges részből áll. A táblázatok rovatai: a helységek és a lakosok neve (az ezen a rovaton belül feltüntetett különböző bejegyzéseket az egyes helységeknél tüntettem fel.) – lakott telkek nagysága – puszta telkek nagysága – fiúgyermekek – lovak, két rovatban: földesúr lovai, saját lovai – ökrök, l. lovak. – juhok és kecskék – tehenek – (oldalak és az egyes helységek végén összesítés)
Sóvár oppidum:
az egyes lakosokra vonatkozó bejegyzések: nihil habens (puszta 1/2 telke van), a pusztatelekre “illocandus veniret” jobbágyok felsorolása névvel, az együttlakásra vonatkozó bejegyzésekkel – mortuus, két fiának jelenlegi lakóhelye, az így pusztán maradt telekre “illocandus esset” Andreas Kakas, “fratruelis demortui”, két ökrével. – vénségében elerőtlenedett (“senio confecti”), fiával, két nőtlen testvére van, akik ebben az oppidumban szolgálnak. – újonnan épült bizonyos megnevezett pusztatelken. – Meghalt jobbágy helyén fia, anyjával, aki bizonyos extraneushoz ment férjhez, minden jószágával együtt “ad parentem pertinentibus”. – Neo-incola, 1750-ben megnevezett pusztatelken épült. – Testvérével lakik egy kenyéren. (Testvére nős.) – Meghalt jobbágy, özvegye a házban és a telken maradt. – Házából elköltözött és “pro inquilinatu ad fabrum se transtulit”. A sessiot testvére két fiára (névvel) hagyta vissza. – Tűzvész miatt 1748-tól robot alól mentesek. – Egy kenyéren, indivisi. – Leégett házak, csak csűreik maradtak meg. – Atyja pusztatelkét vette fel, testvéreivel együtt. – Saját házaikban lakó zsellérek: Hajdo dominalis subditus, nős fiával lakik, liberek névvel. – Az allódium mellett, “in fundo dominali” laknak: liberek, névvel; takácsok, névvel. – Fentiek évente 3 forint taxát tartoznak fizetni. – dominalis Hajdo, exemptus – libertinus, 1751. január 1-től évente ő is taxát fizet másokkal (Juhász Jankó, Misko Béres) együtt. – Azok a zsellérek, akik saját költségükön és saját kezük munkájával építették fel házacskájukat, 1750 őszétől két évig mentesek a taxafizetés alól, azután ők is 3 forintot adnak. – A szóban forgó zsellérek név szerinti felsorolása. – In domo provisorali: a két itt lakó (névvel) egyenként évi 3 forintot fizet. – A mészárszék mellett lakó: “imputatis laboribus robotalibus” évente 4 forintot fizet. – A sörfőző mellett lakó már évek óta adómentes, tekintettel a sóvári eklézsia számára végzett szolgálataira. – Subinquilinusok: a subinqulinus neve mellett feltüntetve, hogy kinek a házában lakik, továbbá libertinus, kakasfalvi jobbágy – Pusztatelkek: név, teleknagyság
Szöveges rész: Robot: azok a féltelkes jobbágyok, akiknek igásállatuk van, heti két napot tartoznak igával robotolni, a többiek pedig gyalogrobottal. – Egyéb adó: évente egy zsákot, két tyúkot és 10 tojást adjanak, szőni is tartoznak. – negyedtelkesek heti egy nap igásrobottal, a többit gyalogszerrel, többi adójuk l. féltelkesek. – Házas és házatlan zsellérek, censusukon kívül heti egy nap gyalogrobottal szolgálnak, ezen kívül mind tavaszi, mind őszi vetések után a lakott telkek földjeinél tizedet, a pusztatelki földeknél tizedet és kilencedet adjanak. – A féltelkekhez három nyomásban művelt, egyenként 8 kassai köböl kapacitású szántóföld és kb. 8 szekér szénát termő rét tartozik.
Gyülvész:
a testvérek különböző munkahelyeinek feltüntetése. (A malomban, Merken, Sósújfalun szolgál.) – a bíró “ob iudicatum” nem fizet taxát. – Puszta negyedtelek, zsellér bírja árendában. A házbanlakásért semmit sem adott, rá kell szorítani, hogy a többiek szerint ő is fizessen censust. – Puszta féltelek, az educillator használja, aki a pusztatelek szántóföldjének (kapacitása köbölben) használatáért és a kocsmáért összesen 40 Rhf. árendát ad. – A helység határához tartozó szántóföldeket három nyomásban művelik, rétek is tartoznak hozzájuk, mint Sóvárnál. – Robot, dézsma l. Sóvár.
Kakasfalva:
curia, épületekkel, tartozékokkal, úgymint szántóföldekkel, rétekkel és malommal, a szükséges eszközökkel és anyagokkal, “in eo quo mense martio 1750 conscripta fuerant, adhuc dum reperiuntur statu,” ... sequuntur nomina subditorum: táblázatos rész, l. Sóvár. – egyik jobbágy, aki másnál lakik, puszta féltelket vett fel 1750 őszén, főzőüstje is van, évente 3 forintot fizet utána. (További üst-tulajdonos). – “ob iudictum nullos praestat labores robotales” (névvel) – egy kenyéren élők, névvel – ...” in curia Csuda-Balatina kis házat épített. Telke nincs. Másik “in allodia dominali” lakik, 3 ft. censust fizet. Ugyanitt zsellér (fazekas) is lakik, újonnan épült. – Zsellér, “in curia Hillariana” – egykor földesúri allódium volt – “separatis domunculis”. – Subinquilinusok – liberek, robotjuk heti egy nap. – Robot: féltelkesek igával, negyedtelkesek gyalogszerrel szolgálnak. Télen utóbbiak a robotot megválthatják. – Dézsma: őszi vetéseik után dézsmával tartoznak, a tavasziaktól pedig a féltelkesek 1 köböl zabot adjanak. – A három kúriához tartozott szántóföldeket a falubeli jobbágyok között osztották szét, akik ezeket a földeket tized fizetése fejében használják. A réteket (névvel, szénaterméssel) az uradalom számára kaszálják. – Educillator árendája (aki az egyik curiában lakik) összesen a kocsmáért és a curia egyik szobájának használatáért. – A molnár a szokásos munkálatokon kívül a malom után földesúrnak évente a következő természetbeni szolgáltatásokkal tartozik: kevert gabonával (6 köböl), rozzsal és árpával (24 köböl), kenderrel (24 kitta) – A molnár a fentieken kívül még sertéshízlalással is tartozik földesurának, vagy fizessen helyette 5 forintot (Rh.)
Ábrahámfalva:
menekültek (névvel) – “miserabilis” (névvel) – Bizonyos Mlinarcsik János, aki más házában lakik, 1750 tavaszán egy pusztatelek földjeit vetette be, “ad quam sessionem etiam collocandus”. – Telki állományő szántóföldek, rétek. – Proventus O, kivéve a szokásos robotszolgálatot. Őszi robot l. Kakasfalva.
Zsegnye:
az összeíró megjegyzi az egyik összeírtról, hogy puszta féltelken él, de “pro assumenda integra sessione adstringendus”. – Educillum: helybeli jobbágy “cessavit et succepit”. – Ius montanum glandinationis: 16-od rész, ennek évi mennyisége, forintban. – Szántóföldek, rétek, telkenként. – Dézsma: őszi- és tavaszi vetéseik után tizeddel tartoznak. – Robot l. Kakasfalva.
Mérk:
dézsma, robot l. Zsegnye.
Szedlicze:
A különböző nagyságú telkekkel bíró jobbágyok censusa a teleknagysággal arányosan változik. – Robot: heti két napi igával, aratáskor és kaszáláskor ugyanennyi gyalogszerrel. – Egykövű malom, több földesúr közös tulajdonában, a molnár az évi árendán kívül (ennek nyolcadrésze a kamaráé) még 10 napos robottal is tartozik. – A faluban további fiskális portiok is vannak a Berthóty és Szustrik-családok után. A portiot Berthóty György visszaváltotta és Rholl Antalnak átengedte 1745 júniusában, a miklósvágási portióval együtt, tovább a harbkoi (Hrabkow, Sáros m.) résszel. A zálogösszeget Vinter Anton cassae praefectusnál Kassán letétbe helyezték. Ezzel kapcsolatban megjegyzi az összeíró, hogy újonnan jött jobbágyok letelepítése és a hrabkói educillum megjobbítása (meliorisatio) következtében a fenti birtokrészhez még további 300 forint “praetendendi foret”, egyébként erről már 1747-ben készült a Szepesi Kamara adminisztrációjához feljegyzés.
Miklósvágás:
özvegyasszony, névvel, zsellérségben él férje testvérével – negyedtelkes, házas testvérével lakik, “in distincto pane”. – A Bethóthy-portio elkülönítésével létrejött helyzet. Az egyik jobbágy, aki puszta telken épült, a Berhóty-Rholl jószág jobbágya lesz, de a sessio a kamaráé. Censusa 8 ft, robotolni tartozik. – Census: féltelkesek 8 forintot, negyedtelkesek félannyit fizetnek, robotjuk, l. Szedlicze.
Soós-Ujfalu:
egy kenyéren élők, névvel, pusztatelken élő, névvel – Dézsma, robot, l. Sóvár. – Teli állományú szántóföldek, rétek.
Kis-Sáros:
puszta féltelek, névvel, árendában.
Erdőcske:
elhalt jobbágy fundusán lakó jobbágy, névvel, fiúgyermekkel, állatokkal. – Meghalt jobbágy telkén és házában özvegye él, fiaival, állataival.
Thurina:
puszta negyedtelek, névvel.
1750-ben két libertinus (névvel) a közöttük és Lónyayné asszony sósujfalui jobbágyai között kitört vitába és harcba beleavatkoztak, miért is nevezett úrnő fogságba vetette őket. Hogy védelmet nyerjenek, a sóvári dominium jobbágyaivá ajánlották magukat. Kiszabadulásuk után jobbágyokká vétettek fel, majd Kakasfalvára telepítették őket, ahol a curiában egy kis szobácskát kaptak. Ezek számára valamilyen földeket kell kijelölni, másutt.
A sóvári fiskális dominium és tartozékai.
(Sáros m.): Soovár – Gyülvéz (Gyülvész praedium Szatmár m.?) – Kakasfalva (Kakasfalu) – Ábrahámfalva (Ábrahámfalu) – Zsegnye – Mérk – Szedlicze – Miklós-Vágás – Soos-Ujfalu – Kis-Sáros – Erdőcske – Thurina (Turina)

Tartalomgazda