HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 110. - No. 084.

Dátum d. n. (1600 k.)
Jelleg

Másolat

Szöveg

Regestrum
Pachya:
Porta (egész és fél), névvel – zsellérek, névvel – domus deserta, összesen – Adózás: évente egyszer, Szent Mihály napján adnak „subsidium”-ot minden egész porta után 1 forintot, fél porta után félannyit. – Sertésmegváltás címén egész telek után 60 dénárt, féltelek után félannyit fizessenek. – Minden gabonavetésük után tartoznak kilencedet adni (de omnibus externis seminibus). – Karácsonykor minden egész porta után tartoznak egy szekér fát beszállítani, félportától félannyit. – Akiknek juhai vannak, azok Húsvétra adjanak egy bárányt, Pünkösd napjára pedig minden 20 bárány után tartoznak egyet beszolgáltatni. Ezeken kívül adjanak még sajtot, vajat (icce), vegyesen „bronza” (brindza)-val (tömlőben). – Extraneusok földjeik után kilencedet tartoznak adni.
Uhorna:
Egész- és félporták, névvel (egyikük bíró), zsellérek, névvel. – deserta domus – Adózás: subsidium l. Pachya. – Sertésmegváltás, l. Pachya. Karácsony fája, juh- és sajtadó (a brindza kivételével), l. ugyanott. – Gabonatizedet nem adnak.
Kovátsvágás:
Soltész, névvel (a felső részen „inter rusnyakones bíró) – egész- és félporták, névvel – zsellérek, névvel (egyikük a várban trombitás) – puszta házak, összesen – subsidium, karácsony fája, sertésmegváltás l. Pachya. – Ha parochiájuk nincs, minden gabonájuk után tizedet adjanak, ha van papjuk, nem tartoznak tizeddel. – Juhadó, l. Uhorna. – A soltész malma után a várhoz évente két forint adót fizet. – Utána megjegyzés, hogy a szomolnokiak „violenter obsident”. – Extraneusok, az itt bírt rétjeik után adjanak egy pint bort, vagy állapodjanak meg más ajándékban („vel alio munusculo concordare”).
Korna-Lippa:
Puszta házaik nincsenek. – Sertésmegváltás és extraneus-adó kivételével Pychya-val mindenben azonos, l. ott.
Dernő:
Egész- és félporták, névvel – zsellérek, névvel – puszta házak, összesen – Subsidium: az eddigiektől eltérően: minden egész porta után itt évente háromszor fizetik: Szent Mihály napján 1 forintot (féltelek után félannyit) – Karácsonykor 28 dénárt, Szent György napján ugyanannyit. – Sertésmegváltás, gabonakilenced, l. Pachya. – Malom, hely a várhoz tartozik. – Hámor, „ubi ferra discusserunt”.
Hárskút:
Egész- és félporték, névvel. Egyikük más helyre kölözött, liber, másutt van, liber: a várban kádár – zsellér, puszta ház nincs – Subsidiumot itt évente négyszer fizetnek: Szent Mihály napkor 1 forintot, (félportától félannyit), „ad tempore provisori”, egész portánként adjanak 28 dénárt, Karácsonykor és Szent György napkor pedig ismét ugyanannyit. – Sertésmegváltás a szokásos. – Malom és rét, a várhoz. – Karácsonykor minden colonus vigyen egy tyúkot a várba.
Hoszszu-Rét:
Porták, zsellérek, puszták, l. Pachya. – Zselléreknél bejegyzés a törökök pusztításairól. Egyeseket elhajtottak (férjet, gyermekeket), másokat megöltek. (Név szerint felsorolva.) – Subsidium: négy részletben, l. Hárskút, az összeg némileg eltér az ott fizetettől. – Sertésmegváltás, karácsony fája, gabonakilenced, l. Pachya. – Malom, rét, a várhoz tartoznak. – Karácsonykor minden colonus és zsellér tartozik egy-egy tyúkot adni a várhoz.
Várallya:
Egész porták, névvel: darabont (testőr) volt a várban egyikük, másikuknak Bay Ferenc úr adott szabadságot, a harmadik mindig libertinus volt. – Szabados Miklósnak itt egész sessiója van, két malommal. Egyik a vár mellett épület. Bebek Ferenc neki és gyermekinek örökös szabadságot adott. – További egésztelkesek, libertinusok, ketten egy telken élők, majd féltelkesek, névvel. – Zsellérek, névvel, egyikük libertinus. – Domus deserta, összesen – Curia, nemesek laknak benne. – Adózás: Szent Mihály napján minden egész portától fizessenek 1 forintot, féltől félannyit. – Sertésmegváltás, karácsony fája, gabonakilenced l. Pachya. – Rét, a várhoz tartozik. – Évente minden colonus és zsellér tartozik 3 tyúkot adni a várhoz. – Vám, a várhoz tartozik. – Egyéb: a jobbágyok mondják, hogy valamikor nem adtak tizedet kendertermésükből, továbbá azt is mondják, hogy itt csak három vagy négy hordó bort kocsmáltatottak, évente.
Jólész:
Az itt lakottakat a hosszúrétiekkel együtt a törökök elpusztították. – Subsidium mint a többi falvaknál. – Portaszám összesen. – Domus deserta, összesen. – Akik a törökök után megmaradtak: név szerint felsorolva (családtagok a törököknél). – A falu felső vége közösen adjon a várhoz egy vágóbarmot, továbbá egy brindzát.
Betlér:
Egész- és félporták, névvel: bíró, domus deserta, zsellérek, névvel. – Adózás: Szent Mihály napjára minden porta adjon 1 ft-ot, Szent György napjára minden colonus fizessen 8 dénárt. Sertésmegváltás, portánként. Karácsony fája. – Minden gabonavetésük után tartoznak a földesúrnak kilencedet adni. – Paraszti malom, névvel, évente 4 forint adót fizet utána. – Hámor, évente 25 forintos adóval. – Juhadó: Húsvétra akinek juha van, adjon egy bárányt, Pünkösdkor minden 20 bárány után egyet, sajtot és egy icce vajat.
Kis-Veszverés:
Porták, l. Betlér: domus deserta – zsellére, u. az. – Pénzadók, sertésmegváltás, karácsony fája, kilenced ugyanaz – Egyéb adó nincs.
Nagy-Veszverés:
l. Kis-Veszverés. – A két falu között malom, évi adója 25 forint. – Hámor, ahol vasat vernek, s évente 75 forint adót fizetnek utána.
Hentzkó:
Porták, zsellérek, domos deserta, Szent Mihály adója l. Betlér.. – „Subsidia” címén ugyanekkor fizessenek fejenként 4 dénárt. – praedium 1 – Sertésmegváltás, gabonakilenced, karácsony fája l. Betlér. – Juhadó: l. u. ott.
Alsó-Sajó:
Porták, zsellérek l. Betlér – praedium 1 – Pénzadók, sertésmegváltás, karácsony fája, gabonakilenced u. az. – Ezenkívül Karácsonyra minden porta fizessen 33 dénárt is, Szent György napjára 8 dénárt. – Malom, évi adója 4 forint. – 2 hámor, évente a várhoz fizetnek 50–50 forint adót. – Vám
Golcz :
Porták, zsellérek l. Betlér, egyikük más helyre akar költözni. – Pénzadó, sertésmegváltás, Karácsony fája, gabonakilenced mint Betlérnél. – Egyéb adójuk nincs.
Olah-Pataka:
Porták, zsellérek l. Betlér. – Adózás: Szent Mihály napján „subsidia” egész portánként 1 forint. Ugyancsak Szent Mihály napján egész telkenként adjanak 8 dénárt. – Sertésmegváltás, gabonakilenced l. Betlér. – Juhadó u. az. – Paraszti malom, névvel, évi adója 4 forint. – 2 hámor, egyenként 50 forint adót fizetnek egy évre. – Az egész „superior pars” falvai adjanak közösen évente a várhoz egy vágómarhát. – Akinek juha van, évente adjon egy brinzát.
Csetnek:
Egész- és félporták, névvel, zsellérek, névvel – Az összeíró megjegyzi, hogy 1/2 porták után tartoznak a „subsidia”-t fizetni, „sed ergo sunt inquilini”. – Adózás: Szent Mihály ünnepére minden egésztelkes adjon egész portánként 1 forintot (fél után félannyit). – Ugyancsak Szent Mihály napjára minden colonus fizessen 32 dénárt (provisori). Zsellérek 8 dénárt fizessenek. – Karácsonyra és Szent György napjára adjanak ugyanannyit. – Gabonadézsmát nem adnak. – Sertésmegváltás egész telkenként 29 dénár. – Karácsony fáját is adjanak. – Hámorok. Egyik hámor „praedium”, valamikor Jango Sebestyéné volt, aki évente 4 forintot fizetett „subsidia” címén. A másik hámor Petrus zselléré, akinek adója évi 25 forint. – Vám, jövedelmének harmadrésze Krasznahorkához jár, kétharmadrésze Csetneky Lászlóé.
Ochtina:
Félporták, névvel, zsellér névvel, praediumok, domus deserták – Szent Mihály adója fejenként 50 dénár, „provisori” d. 12 – Karácsonyra és Szent György napjára ugyanannyi. – Sertésmegváltás, karácsony fája l. Csetnek. – Gabonadézsmát nem adnak. – In die Circumcisionis egyenként adjanak tyúkot és zabot (1/4 köböllel).
Lehota:
Félporták (2), névvel. – Adózás: Szent Mihály adója fejenként 50 dénár. Háromszor fizetnek „parva subsidia”.-t, „in uno anno provisori dare”, fejenként 12 dénárt. – Sertésmegváltás l. Csetnek. – Karácsony fájával a várhoz tartoznak. – Vetéseik után gabonakilencedet adnak. – Juhadó: akinek juha van, Húsvétra adjon egy bárányt, Pünkösdre minden 20 után szintén. Sajtot, vajat is adjanak.
Restér:
Félporták, névvel – Szent Mihály adója, „parva subsidia” l. Lehota. – Karácsonyra fejenként adjanak tyúkot és zabot. – Sertésmegváltás l. Csetnek. – Gabonadézsmát nem adnak, Karácsony fájával tartoznak. – Hámor, Petrus Shellyer (zsellér)-é, aki évente 25 forintot fizet utána.
Hankócz :
Félporták (praedium), névvel – Adózás: Szent Mihály napján itt is fejenként 50 dénárt fizetnek. Karácsonyra, Szent György és Szent Mihály napjára fizessenek 4 dénárt (provisori). – Sertésmegváltás, karácsony fája, gabonadézsma l. Restér, ugyanott karácsonyi tyúk- és zabadó.
Aranyaska :
Egy porta, névvel (penes ipsum praedium 1), adója Szent Mihály napra 50 dénár. Sertésmegváltás címén fizessen 29 dénárt. – Gabonakilencedet ad, karácsony fájával is tartozik. – Évente fizessen 12 dénárt (provisori).
Felső-Sajó:
Félporták, névvel – Pénzadó l. Lehota. – Karácsonyi tyúk- és zabadó l. Restér, sertésmegváltás, karácsony fája u. ott. – A bírónak van malma, évente 4 forint adót fizet utána. – Hámorok (2), „in quo solent Calibes et ferrum parare”, egyenként fizetnek évente, ill. 25 forintot utánuk.
Gencs:
Félporták, névvel, inquilinus, névvel. – Adózás: Szent Mihály napkor „subsidia” 50 dénár, „parva subsidia” évente háromszor 6 dénár. – Karácsonykor tyúk- és zabadó l. Restér. Ugyanolyan sertésmegváltás, gabonadézsma (nihil).
Rédova:
Egész- és félporták, névvel – Adózás: Szent Mihály napkor fejenként 50 dénár. „Parva subsidia provisori” egyenként 4 dénár. – Sertésmegváltás, karácsony fája l. Restér. – Gabonakilenceddel tartoznak, akinek nincs vetése, fizessen 6 dénárt. – Juhadó: l. Lehota.
Sebes-Patak:
2 félporta, névvel. – Adózás: Szent Mihályra 50 dénár fejenként. – Karácsonyra, Szent György és Szent Mihály napjára évenként háromszor fejenként fizessenek 6 dénárt. – Sertésmegváltás, karácsony fája, karácsonyi tyúk- és zabadó l. Restér.
Ujfalu:
Félporták, névvel – „Parva subsidia”, Szent Mihály adója, l. Gencs. Sertésmegváltás, karácsonyi tyúk- és zabadó l. Restér. – Gabonakilenceddel is tartoznak.
Fentieken kívül az összeíró megemlít még két helységet: Popfalva -t és Taplocza-t.
Popfalva:
Praedium, az egyetlen lakos most épít házat magának.
Tapolcza:
Jelenleg a szendrőiek bírják, azelőtt Krasznahorkához tartozott.
A fenti, csetneki tartozékok (falvak) évente közösen tartoznak a várhoz egy vágómarhát adni. – Akinek juha van, adjon egy brinza sajtot.
Krasznahorka vára és tartozékai Gömör és Torna megyében. Inferior pars: Pachya – Uhornya (Uhorna) (Gömör m.) – Kowacy Vagasa (Kovátsvágás) (Torna m.) – Korna Lippa – Darno (Dernő) (Torna m.) – Harskuth (Hárskut) (Torna m.) – Hozzu Reth (Hoszszu-Rét) (Gömör m.) – Varally (Kraszna-Horka Várallya) (Gömör m.) – Jolyz (Jólész) (Gömör m.)
Superior pars: Bethler (Betlér) (Gömör m.) – Kys Wezveris (Kis Veszverés) (Gömör m.) – Nagy Wezceris (Nagy Veszverés) (Gömör m.) – Henczko (Hentzkó) (Gömör m.) – Also Sayo (Alsó Sajó) (Gömör m.) – Golcz (Goóts?) (Gömör m.) – Olah Pathaka (Oláh-Pataka) (Gömör m.)
Következik Csetnek vára és tartozékai, ugyancsak Gömör megyében, (folytatva a krasznahorkai összeírás után): Chitnek (Csetnek) – Okkyna (Ochtina) – Lehotha (Lehota) – Rester (Restér) – Hankócz (Hankova?) – Aranyaska – Felseo Sayo (Felső Sajó) – Genchy (Gencs) – Redowa (Rédova) – Sebeos Pathak (Sebes Patak) – Wyfalw (Ujfalu)

Tartalomgazda