HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 065. - No. 031.

Dátum 1674. február 13.
Jelleg

16 old. lat. eredeti.

Szöveg

Összeírás, melyet Draheim Literatus Vilmos és Halapi Márton készítettek. Allódium, állatok, gabona, vetés, kaszáló, subditusok név szerint, állataik.
Conscriptio.
Cselfalva:
nemesi kúria és allódium leltára – hivatkozás egy 1670-es inventáriumra, a hiányok felsorolása – méhkasok és a kocsi vasalt kerekei hiányoznak – jelenlegi állatállomány: fejős tehenek – „vitulus unus anni non castratus” – „boves parvi Ruthenici quinquenes” – pulykák „meleagrides seu gallinae indicae” – liba, kacsa, tyúk – az allódium vajhozama – levágott és eladott borjak – szárított és aszalt gyümölcsök, kerti termények, aszalt szilva – terméseredmények a cséplők vallomása alapján: búza, rozs, árpa, zab, tatárka, borsó, lencse kendermag – lakosok név szerint – fiúk – sessiok – állatállomány: ökör, ló, tehén – vetések: búza, rozs – földesúri szántók vetéskapacitása (szántóföldek hely és név szerinti felsorolása) – földesúri rétek szénahozama – egyes rétek az áradások miatt használhatatlanok, ill. sásas szénát adnak – erdők „propter incuriam a vicinis valde exciruitur” – bükk és tölgyfák – a felsorolt dülőnevek helyi terményekre is utalnak: Cseresnye-szer – Szilva-szer – Kender-szer – a kúria kertjében „gurgusiolum siccandis fructibus comparatum”-gyümölcsaszaló – elhanyagolt halastó – Alkalmi felügyelő (ispán) járandóságai: 8 köblös szántóföld, a gyümölcsös fele termése, továbbá csépelten 1 köböl tatárka, 2 1/4 köböl rozs, lakás a kúriában. Ezek fejében „tenetur ille pro facultatibus ingenii sui et industria aluae, hortorum, sylvarum et messorum agrorum et pratorum curam gerere”. – cselfalvi allódium teheneit árendába adják, 10 db. után az évi árenda: 10 fl. készpénz 120 „fél” (mérték?) vaj és a borjak fele – a lakosok is évi közös árendát fizetnek szolgáltatásaik megváltására
Kükümező:
egyezség a 13 társtulajdonos között a malomjövedelem elosztására és a malom használatára – saját őrléseik után is adnak vámot
Geraltka:
a soltész nyúllal adózik, a többiek készpénzzel és tyúkkal
Demethe:
földesúri allódium állatállománya: fejős tehenek, ökrök, borjak évjárat szerint, sertések, süldők évjárat szerint, kecskék, juhok pulykák, kacsák, tyúkok – méhkasok idei borjak eladásra – aszalt szilva, alma, meggy, cseresznye „siccatorum pomorum vel caricarum” – terménykészlet árpa, zab, tatárka, borsó, válogatott lencse „lenuum lectarum” – vegyes (rosszabb minőségű) lencse „lentium sequiorum” – kendermag – lenmag – szalonna, háj – sódar, hát (oldalas) – gyalult káposzta 4 hordóban – bevetett földek, rétek, kaszálók szénahozam – gyepenlakó zsellér elhagyott zsellérszállást kap – a malomban a kincstár számára ingyen, vám nélkül őrölnek
Duplin:
sessio-jelzés helyett „pertica” vessző-, rúd mértékben számolt szántók, egy egész sessiohoz kb. 12 pertica szántó tartozik, 1 pertica vetéskapacitása 2–3 köböl. – a desertákat (szántókat és réteket) a földesúr számára robotban művelték a lakosok – a vár számára elszállított zab, borsó és tatárka termény 1673-ban
Viszlava:
4–5 alattvaló külön-külön 2–4 pertica szántóval együtt képes egy egész sessiot és együtt fizetnek évi 20 Fl készpénz censust, közösen fuvarmegváltásért „4 Fl. aurigalis pecuniae” – a soltészság után 4 soltész együtt fizet 42 forintot – az összeíró kétségei az eskü alatt vallott adatok helyességéről, mert „Rutheni sunt, nec juratis potest fides adhiberi”
Patoczka:
hasonló vélemény: „sed quia falsissime jurati deprehenduntur, urbarium est querendum, nec rusticis his Rutenia adhibenda fides”
Weer Mihaly feleségének, Soos Máriának javai. (Sáros m.)
Vér Mihály konfiskált birtokai: Cselfalva – Varjufalva portio – Kükümező portio – Dukafalva portio – Buczfalva portio
Szemere és Bocskai-féle konfiskált birtokok: Demethe – Béchfalva – Asguth – Nagy Szilva – Frics portio – Radács portio
Keczer András konfiskált birtoka: Berzenke – Duplin – Viszalva – Patoczka

Tartalomgazda