HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 038. - No. 033 / a.

Dátum 1676. július 30.
Jelleg

32 oldal latin, eredeti és 1 pld. másolat.

Szöveg

"Bona Hereditaria Kalloviensia", melyet Draheim Vilmos készített. Összeírás: subditusok neve, állataik, allódiális épületek, kuriális telkek.
Kálló:
Nemesi telek, nem nagy, királyi ház rajta pincével, kocsmával, mészárszékkel. Szemben vele háromszor akkora szérü, juhokat fejnek rajta. Egy kis részén a provisor házat és istállót építtetett. Az alsóvárosban csűr, a várhoz közel, ököristállóval, béres kunyhó. 20 éve az allódiális szántókat kihasították, 3 nyomásra, befogadóképességük, a többi szántókat a lakosok egymás között felosztották. Amely földet a provisor 2 ekével megműveltetni nem tudott, kiadta tizedért. A csűr mellett telek, melyer rétként kaszálnak, hozama kazlakban. 2 kazal tesz ki egy szekeret. – A város pincéjében február és július között királyi bort mérnek, július-ban a főkapitányé, decemberig a városé, decemberben és januárban újra a főkapitányé. Szállás nevű praediumban szántók, befogadóképességük, a királyi komisszárius rendeletére rétnek használják, hozama. Birtoktörténeti adatok. – Erdő fél mérföldnyire a vártól, városiak nem használhatják, csak a vár szükségletére szolgál. Béresek konvenciója: pénz, szűr, dolmány, bocskor, süveg; sarura, ingre, gatyára pénzt kapnak; 2 köböl gabonát, 1 disznót v. pénzt, lencsét, borsót. Nem dolgoznak, ökrök vesztek el. A forradalom előtt juhok is voltak, 4 juhász, 1 "bacsó". – Provisor jövedelme a komiszárus megállapítása szerint: pénz, bor, hízott disznók, kősó, vaj, méz, bárányok, gabona, zab, papírra pénz. Bormérés seprüje az övé. Útiköltség valahányszor borért megy. Mostani jövedelme módosítva. Béresek Szt. Györgytől Mihályig mindennap egy mérő húst is kapnak.
Miháldi:
Elhagyott nemesi kúria. Szántók három nyomásban, befogadóképességük. Rétek nincsenek. Erdő társbirtokosokkal (névszerint felsorolva) közös. Jobbágyok névvel, fiak. Telkük nagysága. Állatállományuk: ökrök, tehenek, disznók, méhek, juhok. Sófőző, zsindellyel fedve, leírása.
Apagy:
Nemesi kúria, leírása. Csűr ledőlt. Veteményes kertecske. Szántók három nyomásban, befogadóképességük. Rétek szénahozama jó és rossz évben. Jobbágyok úgy dolgoznak, ahogy parancsolják nekik. Censust, tizedet, szolgáltatást nem adnak, csak újévre egy tyúkot. Erdőt társbirtokosok kivágták, most csekély, hitvány ágakat lekosok használják. Társbirtokos kúriája, 3 nyomású szántókkal, befogadóképességük. Rétek, szénahozamuk.
Magy:
Elhagyott telek, tulajdonosát a társbirtokosok közül nem tudni. Erdő két részre osztva, egyik részét nem szabad használni, másik része közös a társbirtokosokkal. Száraz malom, jövedelme, az összehasonlításból úgy tűnik ki, hogy vizi malom is lehetett.
Balkány:
Nemesi kúria, leírása. Istállók, szérük, csűrök, ahol a boglyákat szokták tartani. Veteményeskert puszta. Szántók négy nyomásban, befogadóképességük. Ezeken kívül földesúrnak fel szoktak egymás közt más földeket is osztani. Rét, negyedévenként lehet kaszálni, 4 részre van felosztva. Hugyai praediumban is rétek. Birtoktörténeti adatok. Jobbágyok censust, tizedet, kilencedet nem adnak, csak újévre 1 tyúkot. Úgy dolgoznak, ahogy földesúr parancsolja.
Lövő:
Nemesi kúria fából, leírása. Ököristálló, teteje rossz. Elég nagy kert, káposztát ültettek bele, benne csűr, jó, de a teteje rossz. Kert egy részét kaszálják. Víz áradás 2 boglya szénát elvitt. Gyümölcsöskert kevés fával. Száraz malom (ökrök hajtják), jövedelme tavaly nem volt, törököknek fizetnek jövedelmet. Szántók 3 nyomásban, befogadóképességük. Rét, szénahozama. Minden héten 4 napot dolgoznak földesúrnak, 4 ökörrel saját ekéjükkel, akinek csak 2 ökre van, összefogva. Kilencedet nem ad, aki földesúri földet vet. Makkéréskor sertéstizedet adnak.
Ladány:
Elhagyott hely szántók nélkül. Makkos erdő.
Gemze:
Növendékerdő tüzifára.
Aranyos:
Különböző fajú fákból álló erdő, nem nagy, csak kerítésre alkalmas.
Apathi:
Erdő makkoltatásra, épületfára. Egy nemesi telek, szántókkal, tartozékokkal.
Máttyus:
Erdő, széles és hosszú, makkoltatásra. Halastó.
Tass:
Nemesi kúria, leírása. Vízimalom egy kőre, csak esős időben forog, egész éven át alig használható. Kúriához tartozó szántók három nyomásban, befogadóképességük. Rétek nincsenek a kúriához, minden évben sorsolnak ki réteket, ez évi szénahozam. Akinek két ökre van 50 dénár censust fizet, akinek egy vagy nincs, 24 denárt, 4 ökör után egy Ft. Termésből kilencedet adnak, rutének semmit. Évi 15 napot dolgoznak. Makkoltatott disznókból tizedet adnak, ha nincs 10, megváltják, ha nem terem makk, 5 pénzt fizetnek. A magyarok 1 tyúkot is adnak censusba. Nagy és termékeny makkos erdő, a vastag tölgyeket deszkának fűrészelik fel, hízlalható disznók.
Demecser:
Hitvány erdő. Vízimalom, tavalyi jövedelme, idén nem volt víz. Rét, szénahozama. Jobbágyok azután a föld után, melyet régi földesúr engedélyével használtak, kilencedet adnak, sajátjuk után tizedet. Halastó társbirtokosokkal közös.
Dombrád:
Fa allódium, lakója neve, csak a szárnyasokat és disznókat gondozza. Akinek jobbágyok közül disznója van, tizedet ad, ha érik makk, ha nem; ha tizet nem éri el, a makkoltatásért 12, pázsitból 5 denárért váltják meg. Tölgy és éger erdő makkoltatásra. Rétek. Jelenlegi kazlak. Szabad földek, földesúr jobbágyok között szétosztotta, ezután is és sajátjuk után is kilencedet adnak.
Pap:
Szántók három nyomásban, befogadóképességük.
Szamosszeg:
Gyümölcsöskert, idén három szekér szénát kaszáltak benne. Két hajómalom, egyik három, másik két köves, községé, földesurak részére annyit és annyiszor tartoznak őrölni, ahányszor küldenek. Makkos erdő elég nagy. Halászat a Szamoson.
Halász:
Nemesi kúria, leírása. Ököristálló. Udvar kerített, de hitvány. Szérüskert, csűr nélkül. Szőlőskert, hozam. Szántók négy nyomásban, befogadóképességük. Rétek, szénahozamuk. Vízimalom két kőre, felégették, csak a Tisza tetőzésénél használhatták. Makkos erdő elég nagy, hízlalható disznók, a Tisza áradása miatt sok fa kiszáradt, csak épületre való. Makkoltatott disznók után tizedet adnak. Heti három napot robotolnak, aratáskor minden nap, ökröket összefognak szomszéddal.
Beszterecz:
Hitvány erdő, csak tüzifára. Pénzcensuson kívül egy tyúkot és 25 sült halat adnak, vagy a halat megváltják.
Nagydobos:
Nemesi kúria, leírása, berendezése.
Bereg m. (hely nincs):
Makkos erdő társbirtokosokkal közös, hízlalható disznók. Vámház, a zavaros időkben semmire sem használják.
Gebe:
Jó erdő, hízlalható disznók.
Hodász:
Rutén jövevények lakják, évi 15 napot dolgoznak, semmi szolgáltatással nem tartoznak, építettek maguknak házat három jobbágytelken. Jó makkos erdő, hízlalható disznók.
Ujváros:
Census helyett évente közösen fizetnek pénzt.
Kállai-féle javak.
(Szabolcs, Szatmár m.): Kálló – Miháldi – Apagy – Balkány – Gelse – Kis Léta – Lövő – Székely – Ladány – Gemze – Baka – Adony – Petri – Aranyas – Apathi – Tass – Máttyus – Demecser – Dombrád – Tusér – Kalonga – Pap – Szamos Szeg – Halász – Beszterecz – Ilke – Parasznyán – Gebe – Hodász – Uyváros (oppidum) – Nyir Megyes – Szalka – Sandor – Kocsord – György Teleke – Kecskésvölgy – Nabrád – Encsencs – Csaholy

Tartalomgazda