HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 035. - No. 104.

Dátum 1672. május 25.
Jelleg

15 oldal latin, egyszerű másolat.

Szöveg

”Conscsriptió” (Összeírás: subditusok név szerint, állataik, postfunduália és vetés, úrbéres szolgálttatás, allódiális javak.) Elkobzott javak.
Torna:
Egy (nemesi) porta. – Jobbágyok névvel, fiak neve, kora. – Állatállományuk: ökrök, lovak, tehenek, borjak, disznók, méhek. – Telkük nagysága, holdak, bevethető, bevetett köblök. – Szabadosok, zsellérek feltüntetve. – Elhagyott telkek névvel, egyiken Kátay belegyezésével épült a vármegyeháza. – Jobbágyok pénzt nem fizetnek, évente (a libertinusok kivételével) 3 tyúkot adnak, régen nem volt szokás, úgy csikarták ki. – Úgy dolgoznak, ahogy parancsolják, jószággal rendelkezők saját igával és ekével dolgoznak, többi kézimunkával. – Őszi és tavaszi vetésből tized. – Nemesi kúria, minden tartozékával, allódiummal a város végén. – Szántók 3 nyomásban, befogadóképességük kassai köbölben. – Rétek, szénahozamuk. – Birtoktörténeti adatok. – Vetés köbölben: kétszeres, árpa, zab, tönkölyből. – Allódiális állatok: tehenek, bikák, borjak, tulkok, ludak, tyúkok, kacsák, pulykák. – Malom 2 kőre a halastó mellett, negyedrészének évi jövedelme. – Puszta szőlők, felkelés évei óta nem művelték. – Várhoz tartozó makkos erdő társbirtokosokkal közös, elegendő, disznók hízlalására. – Más erdők épületfára, deszkára, zsindelyre, tölgyek is vannak közte, melyekből a meczazéfi és stocziak bizonyos mennyiséget elvisznek évente, deszkának hasítják fel, bizonyos mennyiséget adnak belőle.
Debrete:
Cenzusuk és munkájuk egyezik a tornaiakkal, nagyobb ünnepekre, mint karácsony, húsvét, pünkösd közösen 1 őzet adnak. – Makkos erdő disznók hízlalására. – Bort mérni tartoznak. – Viszlai praedium ide tartozik, földjét debréteiek használják. – A köbli praedium rétjei, szénahozama. – Makkos erdő disznók hízlalására. – Allódium, benne fejős kecskék, bakok, juhok.
Szőlősardó:
Karácsonyra ajándék helyett „Szaraz Bor ara”-t adnak, hasonlóan húsvét és pünkösdre is. – Szt. Mihály adó. – Allódium. – Szántókat a földesúr részére vetik be, köblök, jobbágyok kötelesek művelni. – Malom 1 kőre, jelenleg puszta a törökök miatt. – Szt. Györgytől Mihályig jobbágyok a földesúr borát mérik, utána sajátjukat. – Vetésből tizedet, borból kilencedet adnak a földesúrnak, fonni is tartoznak.
Áj:
Bort és pálinkát tartoznak kimérni. – Akinek juhai vannak, tizedet ad. – Makkos erdőcske szabad használatra.
Falucska:
Allódiális rét, szénahozama.
Borka:
Termény kivételével 1 tizedet plébánosnak adnak. – 3 hordó bort vagy sört tartoznak a 3 nagy ünnepen kimérni.
Lucska:
Elhagyott földeket a földesúr részére bevetik. – Makkos erdő disznók hízlalására, társbirtokosokkal közös, épületfára alkalmas tölgyek.
Udvarnok:
A három nagy ünnepre közösen 3 borjút adnak. – Saját élelmükre és költségükre állandóan 2 őrt tartoznak a várban tartani, vagy ők maguk őrködnek sor szerint.
Kátay Ferenc javai.
(Torna m.): Thorna (oppidum portio) – Debrete (oppidum portio) – Szent Jakab (oppidum portio) – Szőlős Ardo (oppidum portio) – Varbócz (oppidum portio) – Parkopa (oppidum portio) – Ay (oppidum portio) – Falucska (oppidum portio) – Borka (oppidum portio) – Lucska (oppidum portio) – Udvarnok (oppidum portio)

Tartalomgazda