HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 168. - No. 027.

Dátum 1711
Jelleg

Eredeti, 7 folio.

Szöveg

Conscriptio
Klobusiczky Gáspár által készített kamarai összeírás, Meixner Ferenc Szepesi Kamara tanácsos utasítására, Vay Ádám vajai kastélyáról és annak birtoktartozékairól. Datálás nélkül. Ámde: az U et C Elenchusban, az NRA-ba áttett társiratból datálva 1711-re.
Vaja:
Kőből épült, kétszintes várkastély, meglehetősen jó állapotban. Egyedül az épület tetőzete szorulna mielőbb sürgős javításra. – A felső szinten birtokolja Vay Ádám a nagy palotaszobát és egy kisebb szobát, a belőle nyíló boltíves fülkékkel. Ugyanezen a szinten Vay Lászlónak is van több szobája, s utóbbi itt is lakik, s ez a rész osztályegyezség során jutott neki. – Az alsó szinten van egy boltíves helyiség, melyben az összeírás idején a szárazfőzelék-féléket tárolták. Az alsó szint helyiségeit többségükben Vay László bírja. A szárazfőzelék-tároló helyiség alatt van egy meglehetősen tágas pince. – Az osztályos firokonok (tehát Vay Ádám és Vay László) az osztályegyezség alkalmával úgy egyeztek meg, hogy a kastély tetőzetének felét Vay László köteles jó karban tartani. – Az összeíró Klobusiczky ugyan tételesen nem mondja ki, hogy ez az összeírás konfiskálást előz meg, illetve annak kapcsán készült. De lépten-nyomon erre lehet következtetni a textusból. Aminthogy a fenti, Vay László jussát kihangsúlyozottan mindenütt leválasztó részből az is világos, hogy a konfiskálás kizárólag Vay Ádámra, a kurucgenerálisra vonatkozhatott. – A kastély udvarán egy nagy konyhaépület épült. Bár anyaga kő, mégis romnak számít, mert tetőzetéről hiányzik a zsindely, s így rendeltetésszerűen nem használható az épület. – Az udvar kapujától nem messzire egy romladozó istállóépület áll. – E mellett az istállóépület mellett egy szalmafedelű lakóház áll, benn, a kastély udvarán. Ebben egy Kulcsár András nevű subditus lakik, aki eleddig ezt az egész Vay-jószágot gondozta. A Vay-családnak régi szolgája, illetve konvenciósa lehetett Kulcsár családja, erre utal a családi neve is. – A kastély mellett hatalmas kert terül el, de ez „ex majori parte incultus”. Ez idő szerint kb. hat hordóra való káposzta és kevés petrezselyem van belevetve, egyéb semmi; a nagy kert túlnyomó része elvadult állapotban van. – A kertből a majorudvarba visz az út, ahol egy tornácos, szoba-konyha kamrás majorsági lakóépület áll elsőként. – Mellette egy serfőzőház. Benne kádak, serfőző üst, pálinkafőző edények. – A serfőzőház után, a majorudvarban egy csűrépület következik, mely közönséges kivitelű. – Az összeíró ezután a majorsági számosállat-állományt írja össze: szántó-ökrök (hozzájuk ökrösszekér és eke), tehenek, növendékmarhák. – Majd a gabonaleltár jön sorra: rozs asztagban, kétszeres asztagban, de éppen az összeírás idején folyt cséplése, szemes kétszeres köblösben, árpa és köles köblösben, lencse vékában, tiszta búza köblösben, elvermelt rozs. Három veremben; körülbelüli mennyiségét becslés alapján köblösben is megadja az összeíró. – Majd marhabőrök nyers, szárított állapotban, ugyanígy birka és báránybőrök. – A serfőzőházban: polenta köblösben; só kőben; aszalt szilva vékában; különböző aszalt és szárított gyümölcsök ugyanúgy. – Ugyanitt előző évről maradt ecet kishordókban. – Majd kidolgozott borjúbőrök. – Szüretelő puttony. – Zsákok. – Haszonvas, darabokban. – Tilolt kender, kötegekben. – Hagyma, vékában. – Fokhagyma füzérszámra. – Méhek kasok száma szerint. – Széna kepékben. – Majd a helyiség megjelölése nélkül asztalok, székek. – Utána, minden átmenet, vagy a hely megjelölése nélkül: birkák és bárányok, de ezek az összeíráskor éppen döglődtek, vagy el is hullottak már. Így: „Oves et agni promiscui, morbidae et actu crepantes No. 90.” – Ezt követőleg: subditusok táblázatos névjegyzéke – urbarialis tabellája, az alábbi fejrovatokkal: 1. A jobbágy neve. – 2. Fiainak, – 3. ökreinek, 4. lovainak, 5. teheneinek, 6. juhainak, 7. sertéseinek, 8. méhkasainak száma. – 9. Sessiójának nagyságrendje. – A táblázatos subditus-névjegyzéket követően, az utolsó telken ült jobbágy nevének feljegyzésével a deserta sessiókat veszi számba az összeíró. – Utána a szárazmalomról. Ez földesúri malom, és évente kb. 10 köblös vámgabonajövedelmet szokott volt hozni Vay Ádámnak. – Allodialis szántók kapacitásuk köblösben. – A földesúri allodiális művelés alá fogta a deserta sessiók pertinenciális szántóterületeit is. – A művelés módja: 3 nyomásos. – Fő termények: búza és rozs. – Allodiális rétek hozamuk szekér szénában. – Egy allodiális erdő, mely osztatlan tulajdona Vay Ádámnak és Lászlónak. Jó makkos esztendőben 500 sertés is meghízik a makkján. Itt megjegyzi az összeíró, hogy ezzel szemben az idei gyenge makkos esztendőben alig hízik meg ebben az erdőben 20 disznó. – De van a faluközösségnek is pertinenciális erdeje, sőt nagyobb is, mint a földesúri erdő, mert jó makkos esztendőben 1000 disznó is meghízik benne. – Ezután egy úrbéri megjegyzést iktat közbe az összeíró: „Decimam post suas sessiones non dant.” – Eddig a caput bonorum, a vajai Vay-castellum és helybeli tartozékai conscriptiója. Ezután a más possessiókban és praediumokban levő tartozékok következnek.
Rohod:
Jobbágyok táblázatos névjegyzéke mint Vaja possessiónál. – Egy deserta sessio. – Közös erdőrész a compossessor földesurak és a falusi kommunitás között. – A jobbágyok a földesúr kívánsága, illetve parancsa szerint robotolnak. – Az itteni szárazmalom jövedelme évente kb. 8 köblösnyi vámgabona. – Az itteni subditusok megadják a sertéstizedet.
Ugornya:
Jobbágyösszeírás mint az előző két possessióban. – Robotjuk: mint a rohodiaké. – Erdejük mint Rohod-nál. – Az itteni subditusok is megadják a sertéstizedet. – Az itteni Vay-portióhoz tartozik egy kis darab kaszáló.
Dobos praedium:
Ez a praedium több compossessor földesúré. – A Vay-birtokrészhez egy egykori curia nobilitaris és 9 jobbágysessio utáni szántóterület tartozik. Művelés 3 nyomásban; kapacitás: köblösben. – Ha a deserta sessiók (a fenti 9 sessio) utáni szántókból a szomszédos possessiók Vay-subditusai művelés alá fognak valamennyit, akkor e szántók után megadják a tizedet. – Van egy, a compossessor földesurak között közös erdő is.
Czigánd:
Itt a Vay-birtokrészhez négy subditus-család tartozik. Kettőnek közülük van igaereje, kettőnek azonban nincs. Egyéb adatot nem ír le róluk az összeíró.
Mada:
Egy fél jobbágysessio. – Ezen kívül amikor itt országos vásárokat tartanak, a Vay-uraság javára 2-2 hordó bort szoktak kimérni.
Kercse:
Ez a falu nemrégiben teljesen elpusztásodott, mégpedig: „ex qua subditi profugerunt.” – Az elszököttek nem jöttek vissza, új jobbágy sem települt azóta ide. – Vay Ádám tudtával és engedelmével Krucsay Mártonnak is van itt egy sessiója, illetve művelteti pertinenciáit. – Földesúri rétek hozamuk szekér szénában. – Van egy darab földesúri erdő is ennek az elpusztásodott falunak a határában; kb. 200 sertés hízik meg makkján makkos esztendőben.
Bogát:
Az itteni, Vay Ádám tulajdonát képező birtokrészt, felesége jogán Rheday Mihály maga részére követeli. – Jobbágyok táblázatos névjegyzéke mint Vaja stb. possessióknál. – Deserta sessiók számbavétele ugyanúgy. Több a deserta, mint a lakott sessio. – Egy curia nobilitaris fundusa. Hozzá: curialis szántók, három nyomásra művelik őket kapacitásuk: köblösben; a fő termények: búza, rozs. – Curialis rétek hozamuk: szekér szénában. – Curialis erdőrész 300 sertés hízik meg makkján, jó makkos esztendőben. A makkbér-jövedelem fele illeti meg Vay Ádámot. – Ha van subditus, aki a deserta sessiók tartozék-szántóiból felvállal művelésre földet, megadja e föld terméséből a földesúri kilencedet. – Tekintélyes nagyságú erdőrész illeti meg a faluközösséget is 800 disznó makkolhat benne. Ebben az erdőben szép tisztások is vannak, ezek igen jó minőségű szénát teremnek. – Az itteni subditusok robotja a földesúr tetszése szerinti. – Censust pénzben nem adnak. – Minden subditus ad évente egy tyúkot.
Piricse:
Jobbágyok táblázatos névjegyzéke mint Vaja possessiónál. – Sem a földesúrnak, sem a subditusoknak nincs egyéb beneficiumuk itt, mint egy-egy azonos nagyságú erdőrész. – A földesúri erdőrészben is, a faluközösségében is 300-300 sertés hízhat meg jó makkterméskor.
Pilis:
A Vay Ádám-portióhoz itt négy deserta sessio tartozik, valamint egy, a compossessorokkal közös földesúri erdő.
Gelse:
Itt egy deserta jobbágysessio és egy erdőrész mint Pilisnél.
Adony:
Két deserta sessio; – erdő mint Pilisnél.
Kállósemjén:
Ebben a faluban négy deserta jobbágysessio tartozik Vay Ádám birtokrészéhez.
Igen érdekes a zárószöveg, mellyel Klobusiczky zárja az összeírást: mihelyt további ilyen javakat „kihalászik”, azokat is jelenti: „Plura quoque Ejusmodi Bona, ubi expiscata fuerint, humillime repraesentabuntur”. Ez is bizonyíték arra: az összeírás konfiskálást megelőző kamarai összeírás volt.
Vajai Vay-javak.
(Szabolcs m.): Vaja – Rohod – Ugornya (Bereg m.) – Dohos praedium – Czigánd – Mada – Kercse – Bogath – Piricse – Pilis – Gelsin (= Gelse) – Adony – Kallo Semien

Tartalomgazda