HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 126. - No. 039.

Dátum 1756. augusztus 25.
Jelleg

Egy eredeti és egy egykorú kamarai másolati pld.

Szöveg

Conscriptio
Semsey János Pál causarum regalium vicedirector által készített összeírás a kapronczai és vanyiskóczi, volt Berthothy birtokrészhez tartozó javakról, melyek Berthothy Zsigmond hűtlensége miatt konfiskálásra kerültek, s melyeket a kamara successive eladott a Klusovszky-családnak. Kelt Kapronczán, a fenti napon.
Az eredeti példány mellett egykorú kamarai másolat is van. Ez, az összeírási részben, szó szerint megegyezik az eredetivel; de hozzá van fűzve egy "Observationes…" kezdetű fejezet, melyben a vicedirector mezőgazdaság-történeti szempontból is értékes megjegyzéseket fűz az összeíráshoz. Az alább következőkben e fejezet tartalmi kivonata is szerepel.
Kaproncza:
A birtokrész központja egy "Curia Nobilitaris lapidea" mely "ex duobus Cubiculis et fornicibus rotundis et Celario constens…", de ennek a curia-nak csak a fele került konfiskálásra, mert a másik felét, királyi rendelettel meghagyták a hűtlenségbe esett Berthothy Zsigmond fiának. – Az épület tetőzete elavult, korhadt; falai megrepedeztek, pincéje beomlott; a hozzá tartozó kis szilváskertből alig valamicske termés jön be. A folyó évben egyetlen szem gyümölcs sincs a szilvafákon. – A kúriához tartozó udvaron már a Klusovszkyak építettek két istállót (ezek faépületek), egy csűrt (ezt is fából); e gazdasági épületek szalmazsúppal fedettek. – A kuriális szántókból kihasítottak egy-egy kis káposztás- és kenderföldet. A kuriális szántók egy tagban vannak (kapacitásuk: pozsonyi mérőben). E szántókat három nyomásra művelik. Nemcsak ezek a földek, de Sáros megye egész területe harmadosztályú földnek számít; hacsak igen erősen meg nem trágyázzák őket, semmitérő a bennük végzett munka. Így itt sem lehet többet számításba venni közepes termést hozó esztendőben, mint az egy vetőmag mérő után három mérőnyi termést. – Kuriális rétek. (Mindössze hat kocsi szénát hoznak; a conscriptor megjegyzi, hogy a falu egész határában igen kevés a rét.) – Telkes jobbágyok név szerinti összeírása, az alábbi adatokkal: 1. A jobbágy neve. – 2. Sessiójának nagyságrendje. – 3. Fiainak száma. – 4. Állatainak száma. – 5. A telektartozék-szántóterület nagysága (pozsonyi mérőben). – 6. A telektartozék-rét hozama kocsi szénában. (Ezt a hozam-adatot akkor is megadja, ha sessionalis rét nincs ugyan, de a harmadik nyomást kaszálni szokták.) – 7. A jobbágy robotkötelezettsége. – 8. Van-e káposztáskertje, kenderföldje? (Általában a telektartozék-szántókból hasítottak ki maguknak a jobbágyok.) – Deserta sessiók. (Az egyes deserta sessiók részletes leírása, tartozékaik; rajtuk ült utolsó jobbágy neve.) – A fentieken kívül semmi külön proventusa nincs a birtokrésznek. Hozzá tartozik még egy kis patakocska is, valamint a compossessorokkal közös erdőbeli tüzelőfaizási jog. A legelőhasználat joga is közös a compossessorokkal.
Vanyiskócz:
Ebben a birtokrészben az idők folyamán az egyik Klusovszky, még mint kamarabérlő, építtetett egy kúriát. Kuriális szántók (kapacitásuk: pozsonyi mérőben). Kuriális rétek (hozamuk kocsi szénában). Kuriális káposztáskert és kenderföld (területük: pozsonyi mérőben). Egy deserta negyedsessio (tartozékai is részletezve). – Az itteni fiskális birtokrészhez semmi egyéb számba vehető jövedelem-alap nem tartozik, ugyanis: "Sylvas siquidem neque focales habet sufficientes. Quae possessio, cum in colle erecta sit, fluvium, immo rivum praeterfluentem non habet. Datur infra possessionem inter prata rivulus, Sed hic nihil infert, nisi per industriam, si aliqui exigui pisciculi aut cancri comprehendi possint."
Ezután az összeíró vicedirector causarum regalium által összeállított "Observationes" következnek. Ezek a megjegyzések elsősorban az összeírt javak becsértékét befolyásoló tényezőkre terjednek ki. Így a földek minőségére és a termést károsan befolyásoló rossz időjárási viszonyokra vonatkozó észrevétele: A terméseredmények a szántóföldi gazdálkodásban igen gyengék, mert: "…in solo istarum partium non tantum ob sterilitatem, quae, salva venia, fimo suppleri solet, sed etiam propter diuturnas tempore vernali nives, sub quibus in hac rara gleba sata computrescunt, in terris etiam optime fimo cultis." – Ezek a körülmények az alábbiak szerint befolyásolják a termelési profilt: "Unde authumnalia parcius seminantur, et seminata non ita densa, uti in alys Regni partibus procreantur. Quare in remansis in authumnali calcatura Terris, verno dein tempore non nisi avena inseritur. In calcatura porro vernali, ob glebae raritatem et aquam in Montanis etiam locis subterraneam, Hordeum purum raro prodit, quod dein annis posterioribus in mixturis, hordeum quippe avena mixtum degenerat…" – Károsan befolyásolja a mezőgazdasági termelés eredményességét az is, hogy kevés a jobbágy. Emiatt azután: "…mercenary servari debeant, qui, computata ipsorum conventione, tam in ordine ad Victum, quam et amictum fere totam procreationem annis sterilioribus ipsimet absumunt." – A továbbiakban a rétek csekély mennyiségéről szól, s arról, hogy ez mennyire korlátozza a számosállat-nevelést. Az utána következő részben párját ritkító összehasonlítás olvasható a síksági és hegyvidéki szántás közti különbségről, a szántás technikájának, sőt: magának az ekének más konstrukciójáról, a jobbágymunka értékeléséről. "Differt exempli gratia, aratrum partium inferiorum ab aratro partium istarum, quia proprys viribus Coloni partium inferiorum, aut etiam si junctim duo, longe plus, immo bis tantum (=kétszer annyit) de die subarare possunt, quantum Coloni partium superiorum, tum quod prior a potiori in plano aret, posterior vero aut contra montem, aut in latere illius, tum, quod instrumenta ferrea et omnis apparatus sit maior apud aratores partium inferiorum, ita et quod ad onerationem currus ac alia superat oeconomus oeconomiam quaestionatorum locorum… Accederet praeterea, quod dum subditi per aestatem arant sub authumnales segetes trius vicibus, sub vernales nonnullas binis, nonnullas una tantum, dum item, salva venia, fimum evehunt, segetes et faenum comportant, tune labor illorum praemissus totus inducitur ad aestimationem prodeuntis fructus ex inseminato frumento et foeno, hinc diversam aestimationis rubricam similes colonorum labores videntur ingredi non posse. Par ratio est manualistarum, dum exempli gratia metunt, falcant, rastrant et alios quoscunque labores circa inseminatas fruges perficiunt. Sed et aestimatio Manualistarum ad 10 denarios reducta, hyemali praesertim tempore elevata esse videretur. Cum a medio Novembris usque ad Aprilem ordinarie nere (=fonni) soleant partibus in istis. Unde ducentes ex crassioribus canabibus fila, dietim vix duorum cruciferorum valorem perficiunt."
A 10 denáros értékelés, melyet bírál, nyilván ezt az aestimatiót megelőző consriptióban volt beállítva.
Kapronczai és vaniskoczi fiskális portiók.
(Sáros m.): Kaproncza – Vaniskocz

Tartalomgazda