HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 106. - No. 011.

Dátum 1673
Szöveg

Conscriptio
Fricz:
Kastély, elég nagy, boltozattal, olasz fokos. Kapu fölött faház, az egész kastély alápincézett. – Kastély berendezése helységenként. Két fehér láda főzelékfélék tartására. Nyársak, bárdok. Kenderkötegek, kidolgozatlan. Hintó kerekek nélkül. Edények, csöbrök, lánc. Néhány hordócska, egyikben kendermag. Egyik boltozatban komló köblökben. Lenmagütő. Kosár sajttárolásra. Szarvasagancs gyertyatartó. Az egész kastély fallal övezett. Serfőző kádakkal, minden felszerelésével. Csűr fából, zsindellyel fedve, gabonatárolásra, benne kétszeres szalma (?stramen mixtum). – Kertecske. – Nagy almáskert, sok fával, leginkább körtefával. – Kastély oldalánál 2 puszta halastó, másik halastavak hallal bővelkednek, vadaskert, szarvasokkal, őzekkel. – Alkalmazottak (darabontok, kulcsárnő, majorosnő, szolgáló) névvel. – Malom 2 kőre, molnár kétszerest és két disznót ad évente bérben, karácsonyra nyulat, húsvétra bárányt, pünkösdre kappant, és a kastély körül minden szükséges munkát tartozik elvégezni. – Faluban zsindellyel fedett kocsma vámmal, leírása, berendezése, ha saját főzésű sörét méri, minden hordó után fizet a kocsmáros. – Jobbágyok heti 3 napot dolgoznak igával, többi napokon gyalog. Censusba 4 tyúkot adnak és tojásokat, felét Szt. Mihályra, felét újévre. Jobbágyoknak fenti állatok mellett lovaik is és juhaik vannak.
Nagyvitéz:
Nemesi kúria fából, zsindellyel fedve, leírása, átriumában kenyérsütő kemence. Lóistálló fából, felette (padláson?) szénatároló. Csűr, benne rozs, árpa, zab kévék, kender keresztek. – Szántók 3 nyomásban, befogadóképességük. Kúriához tartozó összes kaszálók, kertek, tavalyi szénahozam. – Csűr mögött puszta halastó. – Kúriához tartozó jobbágyok a Szepes megyei Olsaviczán vannak. Itteni jobbágyok, zsellérek névvel. – Elhagyott telek. Jobbágyai heti 3 napot szántanak, zsellérek két napot gyalog dolgoznak. Karácsonyra tojást, tyúkot, húsvétra tojásokat, kettesével ludakat adnak.
Lisocz:
Nemesi kúria, régi, leírása. Csűrben őszi és tavaszi gabona: rozs, árpa, zab, lencse, keresztek, kendermag, köblök. Kúriához só szántókban elvetett őszi rozs, árpa, zab köblök. – Szántók 3 nyomásra, befogadóképességük. – Szénahozam társbirtokossal közös rétből, kúriához tartozó rétből, tavaszi vetés földjéből egy darab után, téli vetés után egy darabból, hegyi legelőkből. – Jobbágyok censusba pénzt és két tyúkot adnak, zsellérek tized helyett két tyúkot adnak szüretre. – Kúriához tartozó malom 2 kerékre, jövedelme.
Nyárs:
Kőház kúria, leírása, berendezése. Szemben vele istálló. Csűr, halastó, tulajdonarányuk. – Elvetett őszi búza, rozs köblök. Kúriában rozs, árpa, zab köblök. Szántók 3 nyomásra, befogadóképességük. Provizor neve, egész telek harmadát bírja. – Birtoktörténeti adatok.
Pécsiújfalu:
Kúria, leírása. Elvetett búza, rozs köblök, őszi. Szántók 3 nyomásban, befogadóképességük. – Hozzátartozó állatok: ökrök, lovak, tehenek, borjak. Vasalt szekér, eke, hármas borona.
Nagysáros:
Ház, szépen, művésziesen építve, leírása. Csűr. Majorház a Tarca folyónál.
Kissáros:
Kúria fából, zsindellyel fedve, leírása.
Pechy Gáspár, Szalay Pál, Berthoty János birtokai.
(Sáros m.): Fricz – Senglér – Stephanocz – Jakab-Vágás – Nagy-Vitéz – Chrapho – Szent Köröszt – Kis Vitéz – Siroka – Lisocz – Delcse – Ternye – Seb-falva – Nyárs – Lytnye – Henygh – Nagy-Saros – Gerattka

Tartalomgazda