HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 100. - No. 010.

Dátum 1767. február 19.
Jelleg

Az eredeti irat átadva Jugoszláviának, az iratról készült filmfelvétel nehezen olvasható, mert az eredeti irat betűi elmosódottak lehettek és az írás átütött egyik oldalról a másikra.

Szöveg

Conscriptio és Aestimatio a birtokos család kihalása miatt készült az összeírás.
Sitaró:
Nagy, újonnan kőből épített kúria. A beépített faliszekrényekben található ingóságok leltára: Prima cista: főleg ezüstből készült, ékkövekkel díszített poharak, edények és ékszerek. Súlyuk latban megadva. – Secunda cista: különféle bőrök és szövetek. – Tertia cista: különböző török szőnyegek és kelmék, farkasbőr, stb. – Quarta cista: díszes ruhadarabok, fegyverek, ezüstözve, aranyozva, stb. – Quinta cista: ékszerek, selymek, stb. – Sexta cista: női díszruhák, vásznak, anyagok, ezüst veretű lószerszám, díszes lótakaró, stb. – Septima cista: pisztolyok, felszerelés, fegyvertáska, női ruhaneműek. – Octava cista: öt történelemkönyv, a horvát tripartitum, írókészlet, iratok, selyemből készített ruhagombok stb. – A már említett nagy, két szintes, kőből épült curia egyes helyiségeinek felsorolása és részletes berendezési leltára. – Konyha, berendezéssel. Börtön 3 váltságdíjas török fogollyal. Kis-Pince: bor-készlet, hordóban és urnában, némi sózott túró és zöldség. Üres hordók és ládák. Nagy-pince: bor, só és liszt-készlet, hordóban és urnában. In allodio: különféle gabonatároló ládák, jórészt üresen, kocsi és „konyhszekér”. – A szérűs-kertben néhány kis asztag búza. – Allódiális állatállomány: tehén, bika, ökör, sertés. – Allódiális szántó (egy része pusztatelek föld), holdban: búza kevert rozs árpa zab köles. – 3 allódiális kert, holdban; káposzta, répa, bab, stb. 5 földesúri kaszáló, szekér szénában. – 3 földesúri szőlő, kapásban. – Présház, szőlőprés, két pince. Mindegyik után dézsma és hegyvám jár a (zágrábi ?) káptalannak. – Két üres halastó. – Az örökös jobbágyok felsorolása. Részbirtokonként azaz falvanként megadva, hogy 0,5 1, 2, 3, 4 vagy több quarta tartozik-e egy jobbágytelekhez? Az uradalomhoz zálogolt jobbágyok külön felsorolva. Robot: az egész-telkeseknek heti 3 ill. 2 nap igás szolgálat. Kappan és (föstült ?) disznóhús-adó. Két földesúri malom a Száván; jövedelmük.
Leszkovicz:
Félig romos curia, sok üres hordó és láda, bizonytalan mennyiségű köleskészlet. – Curiális szántók, holdban: búza, kevert rozs, árpa. – „Üres szántó” (terra vacua), holdban. Az alábbi vetésfajtákra kell előkészíteni: búza, árpa, köles, tönköly.
A zágrábi határban:
Allódiális szántó, holdban. Városi házhely-telek. Két allódiális kaszáló, szekér szénában. 20 hold irtványszántó a Vrabeka folyó mellett; évi hozama 10 r.ft.
in Schitarowo:
Négy allódiális rét, szekér szénában. Földesúri kertek, holdban; az elsőben babot és borsót termesztenek, a másodikban veteményeket, a harmadikat lólegelőnek használják, míg a negyedik káposztás kert. Két földesúri tölgyerdő, holdban. Három földesúri szőlő, kapásban. Kettő után hegyvámot kell adni. Présház. Az uradalomhoz zálogolt jobbágyok; teleknagyság (quarta!), névsor. A pusztatelkek külön bejelölve. Robot, mint a sitarói jobbágyoknál. – Minden egésztelkes másod évenként egy disznóval, továbbá évente tyúk, tojás és zab-adóval tartozik. A pusztatelkeket az ispán „ex solito censu” adja ki a jelentkező parasztoknak.
Opise:
Félig romos curia és csűr. Egy másik, régi curia épület, istálló, 2 pince. 5 földesúri szőlő, kapásban, ebből kettő hegyvám-köteles. Allódiális szántó, holdban: búza, rozs kevert. Üres földesúri szántóterület, holdban. A következő vetésfajtákra kell előkészíteni: zab, tönköly. – 3 allódiális kaszáló, szekér szénában. Az egyik rét zálogos. Két nagy közös birtokú erdőben kincstári részesedés, másik két, karószedésre való erdő, holdban, az uradalomé. Az uradalomnak járó hegyvám alól a promontórium szőlősgazdái 1676-tól 1679-ig felmentést kaptak. Az örökös illetve a zálogos jobbágyok névsora, teleknagysággal (quarta!). – Robot: igával heti 2, gyalogosan heti 1 nap. – Disznó, zab, tyúk, tojásadó és pénzbeli census telkenként. – Kimutatás az uradalomtól adott kölcsönökről és azok kamat-feltételeiről. A majorsági épületek berendezései és felszerelési tárgyai; a leltár szegényes, néhány asztal, ágy, ládák, hordók, többnyire üresen, stb. – Allódiális állatállomány: meddő tehén, igás ökör, bika. – Néhány szekér uradalmi széna-készlet. – Némi csépelt búza-készlet a helyi gabonamértékben megadva; „vagan”.
Sitaró-leszkoviczi uradalom, néhai Ivanovich István és neje, Rosauer Mária birtoka.
(Zágráb m.): Schitaro curia – Drenye portio – Schitarowo portio – Kuttel portio – Bok portio – Skerlecz portio – Leszkovich curia – Zabrab civ. portio – Schitarowo portio – Lezkowcz portio – Hudibetek portio – Stremencz portio – Obresan portio – Opise curia – Obresie portio – Oresie portio – Jertovchy portio

Tartalomgazda