Szöveg |
„Urbarium seu Connumeratio”, melyet Tholnay István és Gellench Balázs készítettek. Összeírás: subditusok név szerint, úrbéres szolgáltatásaik, allódiális javak, egyéb földesúri jogok. Munkács: A vár közelében nagy kaszálók, szénahozamuk. Köztük 2 nagy gyümölcsöskert, alma, körte, szilva és cseresznyefákkal. – Allódium csűrökkel. – Serfőzőház – Szántók Ivanyban és másutt, amennyit a szükség kíván. – Halászóvizek bőven. – Várhoz tartozó erdők, helyük, hizlalható disznók. – Havasi erdők, hizlalható disznók. – Jobbágyok, telkük nagysága. – Oltármesterek házai. – Censust telkenként Szt. György és Mihálykor fizetnek, bíró és 12 esküdt mentesek. – Négy molnármester gondozza a vár malmát, ezek is mentesek a census alól. – Vám, tavalyi jövedelme. – Pázsittized, malacokból, akárhány van is, egyet adnak. – Akinek a jobbágyok közül kaszálója van, 1 szekér szénát ad a várba 4 telek után. – Újévkor ajándékot adnak a várba. – Borkilencedet adnak, idegen még pénzt is. – 16 hordó bort tartoznak évente kimérni. – Büntetések közül nagyobb a váré, kisebbek a bíróságé. – Malomjövedelem, megoszlása. – Szolgáltatások: 4 egész telek után tartoznak az igával rendelkezők 9 szekér fát szállítani. Búzakilenced helyett lisztet adnak és szállítanak a várba. Erődítéshez gerendákat tartoznak szállítani. Beregszász: Csak 3, nem leégett ház van, leégettek száma. Elhagyott házak és libertinusok házai. Egykori ferences kolostorban levő házak . Elhagyott telkek. – Vám, jövedelme. – Régen a bortized a plébánosé volt, kilenced a váré, most a váré, innen kap a plébános. – Szőlők. Idegenek zabot, szüretkor 2 kenyeret, tyúkot adnak, városiak a plébánosnak pénzt és csirkét, megfúrt hordók után jövedelem a váré. – Kádárok hordókat adnak. – Régen a plébánosé volt a gabonatized, de mióta a várat újra felépítették, a váré lesz, a provizor ad a plébánosnak gabonát évente. Bereg: Sertéstized helyett 16 ft.-ot fizetnek. – Halastavak, csukákkal, pontyokkal, fehér halakkal, csíkokkal. – Szántók, kaszálók szűken, agyagos földek. – Kevés munkával tartoznak évi 30 gerendát szállítanak a várba. – Makkos erdők, hizlalható disznók. Vári: Gázló a Tiszán, jövedelme megoszlása. Vám, jövedelme, hidat a lakosok építették. – Malom a városé, jövedelméből a vár nem részesül. Rákos: Censusba karácsonykor is adnak ajándékot házanként kenyeret és tyúkot. – Makkéréskor makkoltatott disznókból tizedet adnak. – Területükön vetnek évente a vár számára 24 holdat, ebből tizet szántanak, vetnek, aratnak, behordanak. – Puszta malom a Latorcán 2 kerékre. – Halászóvizek – Tisztváltozáskor, vágómarhát adnak 2 szomszéd faluval közösen. Runkocz: Bortizedet a rutén püspöknek adnak. – Makkos erdők. – Várhoz tartozó malom 1 kerékre; másik malom 2 kerekes, nemeseké. – Húsvétra tiszteknek tartoznak tojásokkal, és pénzzel, karácsonyra pénzzel. – Vár részére művelnek földet. Kaldano: Makkos erdő, tizedet adnak hízlalásért. – Rendes szolgáltatás egy szekér fa a várba, rendkívüli tyúkok, tojások, len, köleskása, várba. Cherelne: Makkos erdő hízlalásra vadak, rókák, farkasok, őzek, nyulak is vannak benne. – Rákosi földet tartoznak a várnak megmunkálni. Lucska: Várhoz tartozó malom a Latorcán, soltésszel közös, pénzt és gubára való pénzt ad. – Makkos erdő hízlalásra. Gorozd: Makkos erdő. Isnethe: Malom 2 kerékre, jövedelem 2/3-a a váré, egy a molnáré. Güth: Halászóvizek. – Makkos erdők. – Malom, a várhoz tartozik, puszta. Janossy: Idegenek kaszálói, tizedet adnak a várba utána. – Szántók 3 nyomásban. – Makkos erdők, vadakkal is. – Halászóvizek. Sarkad: Sem kilencedet, sem tizedet nem adnak, fizetnek. – Makkoltatásért sem adnak tizedet, hanem fizetnek. Pisztránháza: Makkos erdők. Makaro: Makkos erdők. Kisujlak: Karácsonyra tisztnek zabot adnak. – Malom, jövedelem 2/3-a a váré. Lonka: Sertéstizedet a rutén püspöknek adnak. Nagymogyoros: Malom. Ballosfalva: Malom. Véksővicznicze: Malom Alsóvisnicze: Malom. Kocserno: Makkos erdő. Kenderesfalva: Húsvétra tojások mellett vajat is adnak házanként. Fogaras: Tilalmas bükkerdő. Kerepeczke: Nagy kaszáló a vár alatt. Kisloho: Makkos erdő. Munkács váruradalma. (Bereg m.): Munkacz – Beregszaz – Beregh – Wary – Iwany – Rakos – Ruszkocz – Kaydano – Cherlenő – Lutska – Strabitso – Gorond – Isnethe – Gütth – Janossy – Sarkad – Pisztranhaza – Barthaza – Makaria – Kys Uyfalu – Orosz Végh – Loho – Bobolicska – Nagy, Kys Mogior – Ballos falwa – Vékseö Visnicze – Rabonicza – Also Visnicze – Dobo Beresfalva aliter Alboa – Hlinyik alias Agyaghos – Betlehilfalva – Simbrillafalva – Kuczhaza – Oblazfalva – Rakoczy – Dankofalva – Balabanfalva – Kys Loho – Koczowa – Papfalwa – Fekete patak – Kwrt alias Farkasfalva – Dobrovicza alias Tandorfalva – Kenderes falwa – Nyresfalwa – Fogaras – Kerepeczke – Kenderes falwa – Ztanfalwa – Lanfalwa – Szauidfalwa – Teökes alias Sadorfalwa – Ardanhaza – Medencze – Dragobartfalwa – Hátmegh – Iwany Rutheni penes Iwany – Szopotnyik – Plesenfalwa – Korea patak – Bobolistie – Herczegfalwa – Also Mogioros – Krayna – Kazafalva – Mocharka – Prenithe – Chentezfalwa – Franfalwa – Vanykofalwa – Pap Giörgyfalwa – Abramka – Balasfalwa vel Zeli – Iwaskofalwa – Cselfalwa – Klastromfalwa – Ruskafalwa – Kis Lanfalwa – Runafalwa – Bustra – Doboczkay – Soetelicz alias Alsó Rhabanicza – Lyakowa – Chieben alias Rhotohytohnya – Felseő Rabonicza – Hosszugalfalwa – Zacho – Kis Belebely
|