HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 085. - No. 026.

Dátum 1751. augusztus 30.
Jelleg

15 old. latin eredeti. + Aestimatio 1751. szeptember 17., 10 old. latin eredeti.

Szöveg

Készítette: Christianus de Inhon számvevő és Thurzó György coadjutor.
„Conscriptio”, melyet Korponay Sándor készített.
Összeírás: subditusok neve, állataik, úrbéres szolgáltatásaik, allódiális javak.
Kaza:
Jobbágyok névvel, fiak – Telkük nagysága – Állatállományuk: lovak, ökrök, tehenek, juhok, méhek. – Szőleik nagysága, borhozama – Taxalisták, első ízben művelt földek feltüntetve. – Elhagyott telkek névvel – Palota nevű telke tartozik a portiohoz, egykor kastély állt rajta, most csak falai vannak meg. – Hozzátartozó szántók 2 nyomásra, befogadóképességük – Rétek, szénahozamuk – Földje elég termékeny, trágyázásra nem szorul – Jobbágyok a taxások kivételével mindnyájan örökösök, telkeik, befogadóképessége, rétjeik szénahozama. – Elhagyott telkek földjeinek egy részét (befogadóképesség, szénahozam) földesúr használja. – Rezidenciális ház fából, leírása, szemben vele provisor háza és majorház, elég nagy kert, istállók, mészárszék. – Birtoktörténeti adatok – Szilárd serfőzőház, minden szükséges eszközzel, üsttel, ápraérlelő házzal, jövedelme, leszámítva a serfőző ember bérét. – Vendégfogadó kocsiszínnel, alatta pince, benne kimért bor, sör, pálinka, nyeresége. – Malom a Sajón fából, 4 kőre, kender és kölestörővel, gabonajövedelme 2 földesúr között oszlik meg, disznóhízlalás értéke. – Mészáros bérbe pénzt fizet, faggyút ad, értéke. – Gabonakilenced jövedelme, értéke. – Bortized jövedelme, értéke – Erdő, hízlalható disznók, jövedelme – Allódiális szőlő, jövedelme – Kukorica és kendertized, jövedelme – Bárány és méhtized jövedelme – Szomszédos helyek kádárai az erdei fa használata fejében hordókat készítenek. – Új csűr – Ménes, csorda, konda – Jobbágyok igás és kézi munkát kötelesek végezni földeken, szőlőkben földesúr tetszése szerint, más censussal vagy ajándékkal nem tartoznak. – Most emelt jó híd a Sajón, vámja nincs, de minden kocsis tartozik a földesúri kocsmában inni fél icce bort.
Kazinc:
Földje termékeny, nem szorul trágyázásra, szántói 3 nyomásra vannak felosztva, egyik nyugszik. – Rétek, szénahozamuk – Földesúri szőlő, hozama
Felsőbarcika:
Több társbirtokos – Kis erdő, csak tűzifára – Földje annyira amennyire termékeny, árvizek némileg rontják.
Sajóivánka:
Örökös jobbágyok mellett pázsitosok is laknak, ezek nem dolgoznak. – Földesúri rét, szénahozama – Földesúri szőlő, jövedelme – Erdő csak tűzifára
Harnocz:
Lakatlan és nagyrészt műveletlen praedium – Kilencedjövedelem, ha megművelik – Makkos erdők, hízlalható disznók
Vadna:
Földesúri rét szénahozama – Erdők csak tűzifára
Aucson:
Lakói valamennyien zsellérek – Szökevényekkel népesítették be, görög szertartású templomot emeltek. – Allódiális vetés, hozama – Kis erdők, makkosak, de ritkán lehet makkoltatni – Földesúri juhnyáj
Ormos:
Lakatlan, de művelik – Szomszédos falvak – Makkos erdők, hízlalható disznók
A 'b' példány aestimatio, ugyanezeket a tételeket értékeli.
Végösszeg: 51554 ft. 19 den.
Radvánszky László által bírt fiskális javak.
(Borsod m.): Kaza – Kacsola – Kazincz – Felső Barczika – Sajo Ivanka – Harnocz – Vadna – Velezd – Mucson – Ormos

Tartalomgazda