Szöveg |
„Urbarium”, melyet a kassai harmincados Errati Mihály és Tholnay István készítettek. Várallya (Krasznahorka): 1569-ben volt telkek, idén elnéptelenedtek, mert a törökök felgyújtották. – Jobbágyok névvel, állataiknál feltüntetve, hogy elhajtották (néhol fiával együtt), elrabolták, feleségét súlyosan megsebesítették, mert nem adta meg magát, másikat feleségestől együtt elrabolták. – Telkük nagysága – Libertinusok lóval, de többnyire gyalog szolgálnak a várhoz. – Elhagyott telkek névvel – Census Szt. Mihálykor pénz, sertésváltságot fizetnek (tekintet nélkül azok számára). – Húsvétkor, pünkösdkor, karácsonykor a vár számára mérnek bort. – 16 egésztelkes (4 ebből megégett), 4 féltelkes jobbágy, 6 liber, 5 zsellér – Nagy kaszáló, a várhoz tartozik, egykor a jobbágy telkekhez tartozott, Bebek Ferenc vette el tőlük, szénahozama. – Allódiumot is telkekből hasított ki, a hitványabb földeket hagyva meg, békés időkben elegendő földjük van szántani és vetni. – Téli és tavaszi kilenceddel a várhoz tartoznak, tizeddel a főesperesnek, de mióta meghalt, azt is a várba fizetik. – Eskü alatt vallják, nem tudják hány kereszt és kepe volt. – Szőlők, megszerzésük módja, különböző falvak jobbágyai művelik meg, tavaszi hozama. – Vám, jövedelme – Malma egy libertinusnak van, nem sokat ér – Méhtizedet megváltják – Bárány, sajt, vaj, brinza jövedelem nincsen. – Serfőző söre hol több, hol kevesebb. – A vár rendes jövedelme: portánként csirkék, telkenként karácsonyra 1 szekér fa volt, most szokásba jött, hogy annyiszor, ahányszor szükség van rá. Régen 1 napot szántottak, egyet kaszáltak, egyet arattak, Bebek Ferenc óta ahány nap szükséges. – Allódium, benne állatok: igásökrök, fejőstehenek, borjak, tinók, hízó és más disznók, csirkék, ludak, a hely alkalmas állattenyésztésre, de a katonák zaklatása miatt alkalmatlan, egy ló van, a vár kútjából vizet húz. – Veteményeskert, a provizor ültette újjá a vár szükségére – A vár alatt kert különböző fákkal, előző évben nem volt gyümölcs. – Semmi ló vagy ökör nincsen szántásra. – Büntetés Pascha: A török miatt elnéptelenedett kétszer, 11 jobbágy, 4 zsellér név szerint – Az oláh jobbágyok szokásuk szerint a bírónak (Kovácsvágásra) fizetnek. – Magyarok censust 3 terminusban (Szt. György, Mihály, karácsony) fizetnek. – Húsvétkor minden oláh ad a provisornak 1 bárányt. – Juhhuszad egyenként feltüntetve, van aki kecskét ad – Sajt, vajszolgáltatás egyenként feltüntetve – Kilencedet-tizedet csak a magyarok adnak terményekből Hosszúrét: 1566-ban és 1567-ben elpusztította a török. – Várhoz tartozó kaszálók, szénahozamuk, most felét termi. – Kis csapómalom, jövedelme – 5 egész-, 7 féltelkes jobbágy, 7 zsellér – Szántók bőven vannak, de nem tudják szántani, mert kétszer elpusztították a falut. – Szőlője nincsen, jobbágyok Körtvélyesen tartoznak egyet művelni. Hárskút: 4 egész-, 34 féltelkes jobbágy, 3 zsellér – Malom, tavalyi jövedelme – Nagy kaszáló, Bebek Ferenc csatolta a várhoz, szántónak használják. – 3 napot kaszálnak, szántanak, aratnak Dernew: A török kétszer elpusztította – 9 féltelkes jobbágy, zsellér – Malom jövedelme – Puszta kovácsműhely Lehota: 3 féltelkes jobbágy – 2 acélműhely (officina chalybis) Felsősajó: 6 jobbágy – Molnár István malma, provisornak pénzt fizet évenként – Acélműhely, Stiller Lőrincé, pénzt fizet, vasműhely is pénzt fizet. Bethlér: Parasztmalom, pénzt fizet, kovácsműhely szintén Nagyveczveres: Parasztmalom, tulajdonos fizet utána – Vasműhelyek, tulajdonosok névvel, pénzszolgáltatásuk – Csirkét telkenként nem karácsonykor, hanem újévkor adnak Oláhpataka: Műhely (valószínűleg vas) pénzszolgáltatása – Parasztmalom, provisornak fizet – Juhhuszadba csak sajtot és vajat adnak – Úgy dolgoznak, ahogy a szükség követeli A 'b' példány 1578-ból való, a helyek, sorrendjük, census, szolgáltatások, javak azonosak, a jobbágyok nevénél van eltérés. Krasznahorkai uradalom. (Gömör m.): Várallya – Pascha – Uhorna – Jolesz – Hosszu Roeth – Hars kuth – Dernew – Kona Luppa – Kovácz Vágása – Okthlya – Lehotka – Bethler – Aranyoska – Redova – Felső Sajó – Penthy – Sebes Patak – Ujfalu – Rohfalva – Kis Veczverez – Nagy Veczverez – Henczko – Also Sajó – Golch – Olah Pataka
|