HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 081. - No. 010 / a.

Dátum 1565
Jelleg

144 old. latin egyszerű másolat, 3 pld.

Szöveg

„Urbarium”, melyet a kamara officiálisa készítettek. Összeírás: subditusok neve, úrbéres szolgáltatásaik, tized, kilenced, szőlőik.
Relatio commissariorum ad Tokay delegatorum: A királyi bizottságot gátolja munkájában Schwendi Lázár főkapitány. A tokaji provisorátust a várkapitány gyakorolja, míg ezen nem változtatnak az uradalom semmiféle hasznot nem fog hajtani a kincstárnak. – A bizottság (F. Thurzó és S. Torda) beszámol az összeírás végrehajtására, az uradalmi vagyon és a készletek felmérésére tett intézkedésekről.
Opinio commissariorum: A provisor vizsgálja felül a „matricula bonorum et proventuum”-ot és járjon el a vári, valamint egyházi szőlőket elorzókkal szemben! – A vám jövedelmének elszámolása nem kielégítő. – A hely igen alkalmas harmincad-hivatal felállítására. – Részletes javaslatok különböző vitattatott tulajdonjogú szőlők és részbirtokok ügyében. – Jelentés Liszka oppidum helyzetéről, mely eredetileg a szepesi káptalan birtoka – és az ezzel kapcsolatos birtokigényekről. – Mentől gyorsabban küldjenek pecsétes császári instructiót a provisornak. – Különböző felvidéki szabad királyi városok (Kassa, Eperjes) panaszait illető mérlegelések és határozatok. – Egyes vitás jogállású hegyaljai szőlőkre vonatkozó határozatok. – Javaslat a szerencsi nagy halastó helyreállítására. – A provisor dominii és a magister annonae szerepkörének pontos szétválasztását és különböző személyekkel való betöltését javasolják. – A provisor mindenféle gabonából tartson próbacséplést, őröltessen meg néhány mérővel s rendezzen belőle próbasütést!
Tokaj vára:
Márton napi census, egy összegben. – Census regius, egy összegben. – Bor quinta, földesúri jogon! – Minden egésztelkes jobbágy egy nap szénakaszálással, minden zsellér egy nap gyűjtéssel tartozik. – Karácsonykor mindenki egy szekér fát hoz a várba. – A Palotha nevű uradalmi szőlőt 7 dénáros napszám fejében kötelesek művelni. – Évi 2–4 hordó földesúri bor educillatóján kívül a borárulás joga a jobbágyoké. – A földesúri quintából a helyi plébános 4 hordó bort kap. – Sertéstized nincs. – Évi 3–4 nap erdőépítési robot. – Jobbágypanaszok a korábbi várkapitányok igazságtalan adóiról.
Keresztúr:
Census: egésztelkes 100 d., féltelkes 50 d., zsellér 25 d., nincstelen 10–12 d. – A gabona és borkilenced a váré, a tized az egri püspöké. – Malactized, valamint makkoltatási sertésdézsma. – Három ünnepi földesúri educillatio. – Kappan, tyúk és lúd ajándék. – Földesúri praedium, 3 vagy 4 ekére való marhaállománnyal. – Fafuvarozási és kaszálási robot, mint Tokajon. – A földesúri szőlőt „soluta tamen diurni laboris mercede” művelik. – A helység határához tartozó halastavakban halászó jobbágyok hol a zsákmány felét, hol harmadát szolgáltatják be a földesúrnak. – Officiális nincs, a földesúri jövedelmekre a bíró visel gondot. – Panaszok Serédy Gáspár visszaéléseire: a kapitány romlott lisztet, gabonát és szalonnát, valamint bort kényszerített jobbágyaira, akiknek szüretkor az így kapott egy hordó ecetes borért két hordó új bort kellett fizetni. – Foglalás révén gyakran az egész paraszti termést elvette, hordónként 3–4 forintos áron. – Önkényesen eltulajdonította a paraszti igaerő egy részét. – A malactizedet hízósertésekben szedette be. – Az egyházi szőlőket jogtalanul magához ragadta és robotban műveltette.
Liszka:
Adózásuk általában, mint Tokajon és Keresztúron. – A földesúri konyhára évente két tehenet adnak. – A Mézespataka nevű határrész után (szántó és szőlő), a földesúri kilenced a szepesi káptalannak jár. – Az extraneusok a tölgyerdők használatáért makkoltatási tizeddel tartoznak. – A különböző halastavak és a halfogó után a zsákmány fele, vagy harmada jár a földesúrnak. – A szőlő vételár 10%-a az uradalmat illeti! – Előző földesuruk, a szepesi káptalan idejében nem robotoltak, csak Némethy Földesúr várkapitány kényszerítette őket ingyenes szőlőmunkára.
Gáva:
A falut, a bíró vallomása szerint, az elmúlt években erőszakkal csatolták az uradalomhoz. – Census, dica regia, tyúkadó és gabonakilenced. – A dézsma az egri püspöké. – Minden igásjobbágy egy hold földet szánt az uraságnak. – Egy-egy nap kaszálási és aratási robottal tartozik mindenki. – Földesúri educillatio.
Beszszegh:
Ezt a helységet is jogtalanul foglalták a tokaji uradalomhoz. – Adózásuk, mint Gáván. – Belsőréth nevű földesúri kaszáló. – Minden jobbágy egy napon át szánt, egy napig kaszál és learat két kepét. – Lisztőrlő malom, melyet a jobbágyok tartanak karban s ezért nem fizetnek őrlési díjat.
Gesztely:
Erőszakkal csatolták a tokaji uradalomhoz. – Adózásuk, mint Bezzegen. – F-uknak a gabonából kilencedet helyett tizenötöd részt adnak; az egri püspöknek rendes dézsma jár.
Kinis:
Erőszakkal csatolták az uradalomhoz. – Adózásuk, mint Bezzegen. – A Serédyek és Németh Ferenc visszaéléseinek felsorolása.
Kisfalud:
Erőszakkal foglalták el a szepesi káptalantól. – Dézsma, kilenced, Márton napi és királyi census. – A Zombor promontóriumán fekvő, Fülpös nevű földesúri szőlőt pénzért művelik.
Szegi:
Erőszakos foglalás révén került a várhoz. – Panaszolják, hogy korábbi helyzetükkel szemben, most robotoltatták őket. – Adózásuk, mint Bezzegen.
Liszka oppidum:
A tanúvallomások szerint több mint 40 év óta a szepesi káptalan birtoka, jól lehet Serédy Gáspár, Perényi Péter és Báthori András egymást követően, erőszakosan birtokolták a várost. Most visszahelyezik a jogos birtokost.
Tarcal oppidum:
Bor quinta az uradalomnak. – Gabonakilenced, a dézsma a helyi lelkészé. – 10 hordó bor kötelező educillatiója. – A tarcaliak a keresztúri majorságban aratnak és hordanak. – A báránytized a helyi lelkészé. – A census és a dica regia egésztelek után 1 ft, stb. – Németh Ferenc kapitánysága idején négy királyi szőlőt pénzért, másik négyet viszont robotban kényszerültek művelni.
Zombor:
Adózásuk, mint Tarcalon, de borból csak nonát adnak, a dézsma az egri püspöké. – Az officiális tisztét a bíró látja el. – Szőlőmunkájukat (robot) megfizetik. – 3 halastó; a zsákmány egyharmad a földesúré. – A szőlőtelepítésért 7 évi földesúri adómentesség jár. – Jábbágypanaszok felsorolása.
Vámosújfalu:
Census, dica regia, ajándékok, stb. – Két nap robot a keresztúri allódiumban. – Szántóik után nonát és decimát adnak, de bizonyos földjeik után csak a püspöki dézsmát fizetik.
Ond:
A 16. század első felében a tokaji pálosok és Georgius Litteratus osztoztak a falun. Az utóbbi 3 ekére való marhát és servitorokat tartott allódiumában. – A jobbágyok csak 2 nap robottal tartoztak, amit a földesurak a helyi papnak engedtek át. Minden majorsági munkáért, a szüretet leszámítva, a parasztok pénzt kaptak. Az elpusztult allódium szántóit a parasztok, mint közös földet, felosztották. Ezek után a szántó után nem adnak kilencedet! (Hasonló a helyzet Vámosújfalun is).
Bekecs:
Részbirtok. Adózásuk, mint általában. – A hernádnémeti majorságban tartoztak egy kepét learatni.
Megyaszó:
Részbirtok. Adózásuk, mint általában. – A tyúk és sajt-ajándékot az officiális kapja. – Két napig dolgoznak a hernádnémeti majorságban. – Egy földesúri rét kaszálásával és behordásával is tartoznak.
Hernádnémeti:
A bíró vallomása szerint Vadász és Újfalu, melyek most a regéci uradalomhoz tartoznak, régebben ugyancsak a tokaji vár falvai voltak. – János király idejében nagy allódium működött: két ekére való igásökör, 1000 juh, továbbá sertés, lúd és tyúkállomány. – Robot: mint általában csak két napi szántás, aratás. – „Ex omnibus utilitatibus et fructibus Praedii parocho siwe plebano hujus loci solverunt decimas”. Nem tudni, hogy az összeírás időpontjában működik-e még a majorság, vagy már felosztották földjeit a parasztok?
Dob:
Adózásuk az ismert módon. – János király idejében nagy majorságot tartottak, 3–4 ekére való számosállattal, stb.
Ladány:
Adózásuk az ismert módon. – Szolgálatukat (2 nap?) a keresztúri allódiumban végezték. Ezenkívül fuvart adtak a tokaji malomhoz és három munkást „ad culturam horti” a várba. – A Serédyek idején ingyenes szőlőrobotra is kényszerítették őket.
Nánás:
Adózás és educillatio az ismert módon. – János király idejében a határban praedium állott, majorházzal, szántókkal, rétekkel, stb. A környező falvak parasztsága itt szolgálta le 2 napos robotját. – Gabonából nem kilencedet adnak, hanem holdankénti váltságot (16 d.) – Dorob, Varjas és Bród parasztjaival együtt élelmet adnak az officiális eltartására.
Dorob, Varjas és Bród:
Csupán censust és dicát fizetnek, mert Zsigmond császár kiváltságlevele szerint mentesek mindenféle kilencedtől és dézsmától!
Vid:
Részbirtok. – Gabonadézsmát nem adnak, csupán földesúri kilencedet, melyet kicsépelve kell a várba szállítaniuk. – Census, dica és egynapi kaszálási robot.
Hatház:
Egy portio kivételével az uradalomhoz tartozik. – Kétnapi robotjukat a nánási majorságban kell ledolgozniuk. – A helyi officiálist a földesúri erdők jövedelméből tartják el.
Tokaji kamarai uradalom.
(Borsod, Zemplén m.): (... iure haereditario ad arcem pertinentes): Tarczal – Tokay – Kereszthur – Wámos Uyfalu – Zombor – Ond – Beketh – Megyaszó – Hernád-Némethy – Tisza-Tarján (Borsod m.) – Dob (Szabolcs m.) – Ladány (Szabolcs m.) – Nánás (Szabolcs m.) – Waryas (Szabolcs m.) – Dorogh (Szabolcs m.) – Wyd (Szabolcs m.) – Brood (Szabolcs m.) – Szegegyház (Szabolcs m.) – Hatház (Szabolcs m.) – Szoboszlo (Szabolcs m.) – Wamosperrth (Szabolcs m.) – Maath (Szabolcs m.) – Szada
(quae Caspar Seredy ... Benedictus Seredy, maxime vero Franciscus Nemethy per violentiam huic arci adjecerunt): Kissfalud – Szeghy – Liszka – Wyss – Bava rectius Gáva (Szabolcs m.) – Szabolcs (Szabolcs m.) – Beszszegh – Gesztely – Kymis (Abaúj m.) – Tardos (Szabolcs m.) – Paszab (Szabolcs m.) – Téglás (Szabolcs m.) – Miskey (Szabolcs m.) – Bekén (Szabolcs m.) – Hugay (Szabolcs m.) – Csege (Szabolcs m.) – Szerents – Bass – Harkány (Harkály) – Rakamaz (Szabolcs m.)

Tartalomgazda