HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 079. - No. 040.

Dátum 1731
Jelleg

30 old. latin eredeti.

Szöveg

„Inventatio”, melyet Okolicsány László készített. Összeírás: allódiumokban: állatok, gazdasági felszerelés, berendezés, állatbőrök.
Liptóújvár:
allódiális állatállomány: igásökrök, borjak évjárat szerint, fejőstehenek, pénzért eladott borjak, pénzért vett ökrök, „boves quinque macilenti et sextus emacilatus”, sertésállomány évjárat és nem szerint részletezve, külön „castrati majales” és „scrofae castratae”, juh- és kecskeállomány évjárat szerint, „unius anni oves vulgo Ein jahrige Mutter Lämer”, méhkasok – gazdasági felszerelések az allódiumban: mérőedények (pozsonyi mérő) „cum sua quarta et octava in eodem instrumento” – ökörkötő láncok, vasvillák – parasztszánok igával, négyökrös vasalt szekér, láncokkal és minden szükséges vas- és fakellékkel – fasfogú boronák, ekék, felszereléssel – istrángok – trágyakapák vasból, „ferrei ligones fimales” – szekercék – farosták a termény kipelyvázására – megvasalt vízhúzó-kerék – kaszák (sarlók) – szecskavágók, „falx pro stramine scindendo cum suis accessoriis”, „instrumenta pro scindendo stramine cum totidem antiqualis falcibus et ferramentis duae” – a „Burggraf” (várnagy) jövedelme: vaj, sajt (brinza), „casei pressi sive burendae quadrantes tres”, só – len- és kenderfonal háromféle minőségben: „melioris speciei”, „de mediocri”, „ultimae sortis” – len- és kendervászon, fehér és még nem fehérített – nyersvas-, réz-, szegállomány – fűrészlemezek a fűrészmalom számára, zsindelykészlet, fatörzsek deszkakészítésre, vörösfenyő zsindelyek, -szőlőkarók (fenyőfából), deszkák, lécek – rudak, szekérvendégoldalak, „perticae pro curribus oneratis adstringendis” – széldeszkák „latora truncorum, vulgo Schwartn” felerészben csak tűzifának jó – komlótermesztéshez rudak – vadállatbőrök („kikészítve”): vaddisznóbőrök, „una rubra plantis Rusticorum accomodata” (talpbőrnek használható), medvebőr, zergebőr, kesztyűk számára kidolgozva, farkasbőrök, vidrabőrök (11 db.), rókabőrök, „lutra minor vulgo Noriczl” – nyers vadállatbőrök: zerge és róka – háziállatok bőre „decrepatorum pecorum”, tehén, borjú, juh, bárány – allódiális vetések: őszi vetések búzából, rozsból, nagy részét a nagy téli fagy miatt ki kellett szántani – szemestermények az allódiumból és az árendákból: tiszta búza, másodrendű búza, „secundae sortis”, rozs (két minőségben), ápra (két minőségben), zab (két minőségben), tatárka, borsó, kender- és lenmag, árpakása, komló, polenta, árpa- és zabdara „olistae hordaceae et avenaceae, vulgo Schrot” – ser- és pálinkakészlet – a serfőzőház leltára – allódiális gazdasági eszközök „sub manubis Burgrafy in Arce existentia” – mérlegek súlyokkal, „bilances currules”, famozsarak, sótörésre, vaskalapácsok, vasrosták, vaskarók – zsákok – kályhatisztításhoz vasszerszámok – gyapjú vagy komló számára nagy zsákok – mérőedények, teknők – pásztor- (juhász) balta – ekék és boronák farészei, eketaligához kerekek, trágyakapa, „ligones uniclaves ferrei fimales” – „tugurialia ex ligno instrumenta” (vszl hegyilegelők juhász-állásai számára felszerelés) – vízhúzó felszerelés „ad fontem attractile instrumentum, vulgo ventil” vaskarókkal – vas és réz, szerszámkészítéshez – „catena ursina ferrea” medvelánc – rézüstök a juhászok számára, háromféle nagyságban, nyársak – az uradalom és az allódium lakatjainak leltára „in universum ... 48” – bútorok az allódiumban: asztalok 12, 8 és 6 személyre, nagy (két személyre) és kis (egy személyre) ágyak, különböző formájú ármáriumok, székek, „sellae rusticanae”, padok, mángorlók, „mensa de ligni libani” – az uradalom kocsmáinak felszerelése, bútorai (összesen 11 asztal és 2 ágy), mérőedényei
Hibe:
a város készpénz census-hátraléka
Wrbicze:
legelők után az Urbarium szerint tiszta búzát, vagy ennek készpénzmegváltását kötelesek adni – az uradalmi csűr, amelyből elveszett 11 kapetia árpa, az uradalom kártérítést követel a majoros gazdától és cséplőktől, akik helybeliek voltak
Teplicska:
„pro laboribus neglectis et non administratis tenetur restantiam 37 fl. 20 den. Contra quam nec Ipsimet aliud, praeter miseriam urgerent”
Az uradalom írásos dokumentumainak átvétele és elhelyezése „in Archivum Dominii” birtoktörténeti dokumentumok, lietterae protestatoriae, introdoctoriae, statutoriae, contractuales, exarendationales. Inquisitiones et Attestationes, etc.
A széna- és szalmakészlet becslése: (az állomány erősen lecsökkent a télen, mert a nagy hideg és hó miatt az állatok trtására többet kell fordítaniok.)
Lyptoújvári kamarai uradalom.
(Liptó m.): Allódiumok: Lipto Ujvariensis – Plostinciensis – Király-Lehotensis – Wichodnensis – Hibensis – Subarcensis, Liptóújvár alatti
Az uradalomhoz tartoznak: Hibe – Dowalow – Wichodna – Kokawa – Wrbicze – Plostin Illanó – Teplicska

Tartalomgazda