HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 063. - No. 031.

Dátum 1720. szeptember 7.
Jelleg

56 old. lat. eredeti.

Szöveg

„Conscriptio” melyet az uradalom provisora és számvevője a megyei officiálisok jelenlétében készítettek Összeírás: subditusok neve, postfundualia, megjegyzések a szántóra, legelőre
Conscriptio
Huszak:
Jobbágyok névvel – Telkük nagysága köblökben – irtásföldjeik nagysága köblökben – rétjeik, kaszálóik nagysága kaszásokban – szőleik – melyek után censust fizetnek – nagysága – Szántók 2 nyomásra vannak felosztva – A föld terméketlen, az őszit háromszor kell szántani, háromszoros, esetleg négyszeres termést hoz. – Csekély rétek, de szép szénát adnak, azelőtt több rét volt az elhagyott telkekből. – Legelő saját szükségletre elegendő, máshová nem hajtanak legeltetni. – Praediumot nem használnak, de tizedért más falvakban szoktak vetni. – Szőlőhegye termékeny, 1 kapás után másfél urna bor várható, minősége olyan, hogy 2 ft.-ért szokták adni. – Erdő épület és tüzifára, makkoltatásra elegendő, disznókból tizedet adnak. – Malom nincsen – A föld hegyes, 4 ökörrel művelendő.
Petrócz:
Vetése főleg zabból áll
Ungvár:
Lakosok közt taxások és nemesek is, névvel – Földje jó, háromszori szántás után 1 köböl 5–6-ot hoz. – Rétjei nincsenek felosztva az elhagyott telkek után, puszta szőlőkben kaszálnak valamennyit. – Legelője csekély, de kis nyájuknak elég – Szőlőhegy 3 részre van osztva, 5, 4 és 3 ft.-ért szállítható. – Kocsma Szt. Mihálytól Györgyig lakosoké – A föld nincs telkekre osztva, adható-vehető, tizedet nem adnak utánuk.
Gerény:
Földesúri erdő épület és tüzifára, makkoltatásra is, tizedért makkoltatnak. – Telkekhez kertek is tartoznak, különböző gyümölcsfákkal.
Alsódomonya:
Elhagyott telkek szántóit tizedért vetik – Erdejük nincs, földesúr engedélyével szomszéd erdőt használják.
Perecsen:
Földesúr erdejét használják mind épület és tüzifára, mind makkoltatásra. – Földesúr engedélyével meszet égetnek, nyeresége
Kisberezna:
Erdők épület és tüzifára, makkoltatásra, disznókból tizedet adnak érte.
Sztricsava:
Erdő épület és tüzifára, makkoltatni Zemplénbe hajtanak.
Domasina:
Földje terméketlen, búzát, rozsot, árpát nem terem, csak zabot. – Erdők épület és tüzifára, makkoltatásért tizedet adnak.
Sztavna:
Erdők épület és tüzifára, makkoltatásra kevésbé, tizedért makkoltatnak.
Luh:
Paraszti malom, jövedelme pénzben.
Ujszturicza:
Erdő épület és tüzifára, makkoltatásra elegendő – Malom ruténekkel közös, jövedelmének fele
Voloszanka:
Erdők épület és tüzifára, makkoltatásra ritkábban, tizedért makkoltatnak. – Malom, jövedelme.
Bisztra:
Erdő, épület és tüzifára, makkoltatásra. – Paraszti malom, tavalyi jövedelme
Csernohova:
Paraszti malom, már pár éve elhagyott – Elegendő erdők épület és tüzifára, makkoltatásra, disznókból tizedet adnak érte.
Kereknye:
Erdő csak tüzifára
Láz:
Idegenek, akiknek itt van szőlőjük névvel – Erdő minden szükségletre elegendő, tizedért makkoltatnak. – Munkába járnak máshova, avval keresnek
Salamon:
Lakosok megkérdezve, hogy tudják magukat vetés nélkül fenntartani, azt felelték, kaszálással, csépléssel, szőlőműveléssel segítenek magukon. – Földje csak 1 nyomásba, őszi vetéssel változtatják, Tisza gyakran elönti. – Halászatból elég jelentékeny jövedelmük van. – Erdő szükségletekre elegendő, tizedért makkoltatnak
Árok:
Erdő épület és tüzifára, makkoltatásra, tizedet adnak utána.
Zakart:
Elhagyott telkeket tizedért vetik – Erdő épületfára és makkoltatásra, füzesből nyernek tüzifát, bőven van. – Terményeiket Ungvárra viszik eladni – A terület nagy része cserjével, füzessel van benőve, maga a falu nem a régi helyén fekszik, hanem új helyen.
fiskális uradalom:
(Ung m.): Huszak – Unghvar (oppidum) – Gerény – Alsó Domoyna – Nyeviczke – O Kemencze – Perecsen – Nagy Berezna – Sztricsava – Knyahina – Szolya – Kosztina – Sztavna – Luh – O Sztuzicsa – Uj Sztuzicza – Zahorb – Usok – Voloszanka – Lubnya – Huszna – Szucha – Ticha – Lyuta – Viska – Csernohova – Likócz – Kereknye – Láz – Salamon – Arok – Rahoncza – Zakart

Tartalomgazda