Szöveg |
„Consignation” Összeírás: házak száma, török és keresztény úrnak szolgáltatás, adó Conscriptio. Minden helységnél: – fekvés, kiterjedés, határok török időben keresztény és török földesúr, ezeknek adott szolgáltatások. Érd: török erődítés, palánk török földesúrnak: házak utáni készpénz adó, juh, kecske, bárány után készpénz census, termény tizedek rác település gyümölcsös (almás?) sziget jó szőlők, szántók és legelők Ercsi: apátsági Birtok – házak száma régen, házak száma most – rác település, keresztény földesúrnak: készpénz census – török földesúrnak: mint Érden, azonkívül Szt. Györgykor 1 pár bárány, bor tized Besnyő: a keresztény földesúrnak 1 pár karmazsin csizma, török császárnak: fejpénz, kaszáló a szigeten Adony: Zichy-birtok, rác település – házak száma régen és most, török alatt keresztény földesúrnak 1 pár karmazsin papucs – török erődítmény volt Pentele: török erődítmény volt a török földesúrnak egyéb szolgáltatások mellett: „ein ockha Schmalz” – jó szőlők, gyümölcsös a szigeten Almás: keresztény földesúrnak: minden sertés után készpénz census. ajándék: 1 pár karmazsin csizma Perkáta: török utáni időkben a győri jezsuiták birtoka lett – rác település Kormo: keresztény földesúrnak évente – 1 pár karmazsin csizma, 1 pár papucs, 1 szárított ponty – a török földesúr árendába adta ezt a birtokot a baracsiaknak és minden terményből, a szénát is beleértve, tizedet kapott az árenda fejében Földvár: török erődítmény volt magyar, rác és cigány lakosság házak száma a török alatt és most Böcske: a török földesúrnak len tizedet is adtak a többi termény tized mellett – a földvári török tiszteket ellátták fával – gyümölcsös (almás) szigetek Csámpa: (a török földesúrnak) a szokásos szolgáltatásokon kívül tök, káposzta, hagyma, fokhagyma, len és kender tizedet is adtak – Magyar Szt. György: a török földesúr gyümölcsből és kerti veteményekből is kapott tizedet. – Pótlékban az 1689-ben termény tizedeket szolgáltató helységek névsora. Ercsi: köles tized (Hirschbrei) készpénz értéke Perkáta: tavaly települtek, így mentességet kaptak. Adony: kiszolgált katonák települése, hadi érdemeikért mentességet kaptak Madocsa: szegénységük és állathiányuk miatt mentesség. Paks: hajdúk és huszárok lakják, katonai szolgálatuk miatt mentességet élveznek erre az évre. budai és paksi kamarai kerület falvai: (Pest, Fejér és Tolna m.) Kamarai kezelésben. (Pest, Fejér és Tolna m.): Társtulajdonosok minden helységnél névszerint jelezve. Tétény (Nagytétény) des. Pest m. – Dics, rácul Arásch (Diósd) des. Fejér m. – Erds oppidum Érd lakott, Fejér m. – Perkha (elpusztult) des. Fejér m. – Batta (Százhalombatta) des. Fejér m. – Erchin oppidum (Ercsi) lakott Fejér m. – Besnyő des. Fejér m. – Keresztur (Ráckeresztur) des. Fejér m. – Szent Miklós (Rácsszentmiklós) des. Fejér m. – Vasar Martony (Martonvásár) des. Fejér m. – Baracskha des. Fejér m. – Szent Péter (Ráczszentpéter) des. Fejér m. – Iváncsa des. Fejér m. – Adony oppidum lakott Fejér m. – Daja(Dajapuszta) des. Fejér m. – Czucs (Kulcspuszta?) des. Fejér m. – Pentele opp lakott. Fejér m. – Szobocs (Pusztaszabolcs) des. Fejér m. – Almás (Rácalmás) des. Fejér m. – Szobocs (Pusztaszabolcs) des. Fejér m. – Czikulya (Cikola) des. Fejér m. – Perkhath (Perkáta) des. Fejér m. – Baracsa (Baracs) des. Fejér m. – Korma (Kormo) des. Fejér m. – Előszállás des. Fejér m. – Czaracsan Szálás des. (Karácsonyszállás) Fejér m. – Alap des. Fejér m. – Földvár oppidum lakott: Tolna m. – Kery des. Tolna m. – Kömlöd des. Tolna m. – Felső Kanacs des Tolna m. – Bőcske oppidum lakott Fejér m. Madocsa des. Fejér m. – Paks oppidum lakott. Fejér m.– Gergyen lakott – Fejér m. – Csámpa lakott Fejér m. – Magyar Szent György lakott Fejér m. – Vettle des Fejér m. – Horden des. Fejér m. – Tengulichu des. Fejér m. – Dorokh des. Fejér m. – Tudos des. Fejér m. – Dyrkin (Györköny) des. Fejér m. – Diapa (Gyapa) des. Tolna m. – Tapina des. Tolna m. – Bikacs des. – Tolna m. – Payta (Vajta?) – Fejér m. – Czelta (Cece? Fejér m. – Mensyd (Menyőd? Fejér m. – Harda Fejér m.
|