HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 055. - No. 032.

Dátum 1638. május 27.
Jelleg

10 old., latin nyelvű, 1638. június 12-én keltezett hiteles másolat

Szöveg

Conscriptio (urbarialis és a földesúri ingatlanokra vonatkozó adatokkal) a Pozsonyi Magyar Kamaránál őrzött 1638. május 27-én kelt eredeti készítője nincs megnevezve. Szepes megyei (bánya)városok és tartozékaik, hámorok, vámhelyek, allodiumok, malmok.
Conscriptio Schvedleriensis
Censust ötször fizetnek évenként: Pro dominica Laetare 6:6 1/2, Pro festo Georgi 4:9 1/2, Pro festo Jacobi ap. 6:6 1/2, Pro festo Michaelis 6:6 1/2, Pro festo Martini 4:9 1/2 – Bor-pénzt – vinariam pecuniam háromszor 1 évben: In festo paschatis 20 frt, In festo Jacobi 20 frt, In festo nativ. Domini 20 frt. – A munkáért = pro laboribus in festo Jacobi apostoli 4 frt. – A konyha részére adtak: Vadak húsát és 1 borjút. – Pisztráng = truta Az ottani vizekben sok van, ezekből is adtak a konyhára. A hámor után 15 mázsa vasat adtak. – Bányapénz = urbura Minden érc után a tizenkettedik részt. A Scharergrundt nevű erdők bérbeadva: a bérlő 4 frt fizet.
Stos:
Censust kétszer fizetnek évenként Pro festo Georgii 5 frt., Pro festo Martini 8 frt. – A malom után Pro festo Martini 1 frt. – A fűrészmalom után, ahol a léceket fűrészelik 2 frt. – Borpénzt évenként háromszor fizetnek: Pro festo pascatis 10 frt., Pro festo Jacobi 10 frt., Pro festo nativitatis D. 10 frt. – A konyhára adnak egy borjút és vadak húsát. – Robot: Bármilyen munka. Gondját viselik a vizeknek, melyekben pisztrángok vannak. Erdeje bérben a szomszédoknál; ha makk terem, tizedet adnak. Roell Antalnak van 1 hámora. Évenként 10 mázsa vasat ad utána.
Remete:
Censust évenként ötször fizetnek: Pro dominica Laetare 3:3 frt., pro földesúr S. Georgii 3:3 frt., Pro földesúr S. Jacobi 3:3 frt., Pro földesúr S. Michaelis 3:3 frt., Pro földesúr S. Martini 3:3 frt. – A malomért pro földesúr pentecestes 6 frt. – Borpénzt évenként háromszor: Pro festo paschatis 10 frt., Pro festo Jacobi 10 frt., Pro festo nativ. Domini 10 frt. – A munkért Pro festo Jacobi 4 frt. – A konyhára 1 borjút és vadak húsát. – Ugyancsak a konyhára a várba pisztrángot és másfajta halakat. A hámor után 8 mázsa vas. – Bányapénzt minden érc után decimam mensuram.
Henczmanovecz:
Censust egyszer fizetnek évenként Pro földesúr S. Michaelis 10 frt. – Borpénzt háromszor évenként Pro festo paschatis 6:66, Pro festo Jacobi 6:66, Pro festo nativ. D. 6:66 – Munkáért Pro festo Jacobi 2 frt. – báránytized 2 sajt, egyet tizedszedéskor és egyet Szent Mihály körül – Una urna pressi lactis. [túró] – Akiknek juhai vannak, húsvétra adnak 1 bárányt. Az egész falu együttesen unam urnam ad 1 veder vajat és 1 pokrócot. Kötelességük a konyha ellátása. – A várhoz 1 borjút adnak. – [a serfőzőnek] Kötelesek teknőket [a linter itt teknő értelemben valószínűbb] készíteni és serfőző számára vesszőket [hordóabroncsnak] szállítani. Akik mint idegenek zsindelyeket készítenek az ő területükön, bizonyos összeget fizetnek.
Koicsov:
Censust évenként egyszer fizetnek: Pro festo S. Michelis 6 frt. – Borpénzt évenként háromszor: Pro festo paschatis 3:34, Pro festo Jacobi 3:34, Pro festo nativ. Domini 3:34 – Munkáért Pro festo Jacobi ap. 1.50 frt. – Bárány-tized, ennek a fizetésekor minden juhtartó 1 sajtot ad, amit Szent Mihálykor megismételnek. Tartoznak adni 1 urna [túrót] pressi lactis és 1 bödöny vajat a konyhára 1 borjút és a juhtartók 1 bárányt. – Vadat és halat a konyhára, mint a Gölnicziek. A várhoz tartoznak adni 1 pokrócot. Kötelesek teknőket, vályúkat készíteni [a serfőző számára] és ugyancsak oda hordóabroncsnak való vesszőket szállítani. – Van pisztrángokban bővelkedő vize, de tilalmas. – A hegyekben tölgy- és bükk erdők; tized. – A malom után Szent Mártonkor 4 forintot fizetnek. Amikor medvét ejtenek el, tartoznak a bundáját és a 4 lábát a várhoz adni. Minden érc után bányapénzt fizetnek.
Holne:
Vámja bizonytalan hozadékú. Ha vasat szállítanak, bizonyos részt kötelesek leadni. – Colonide, Cohirovecz, Kampach, Olchna, Slovianka – A colonusok kötelesek a vámúton hidat építeni, és a vámhoz vezető összes utakat jó karban tartani.
Olassy:
Polgárai Három királyok ünnepén kötelesek a várhoz fát szállítani; jelenleg 40 szekérrel.
Kolynovecz:
Lakói minden évben egy „truncus”-t [fatörzset] kötelesek a várba szállítani. – Nem szabad sört kiárusítaniok, mert abból a földesúr ad ki nekik árusításra hetenként 2 hordót a saját söréből. – Allodium kettő van: Zygra és Trstina. – A hegyekben juhnyájak vannak: jövedelem a sajt, a brindza és a gyapjú. – Van néhány kert, ahol kendert növesztenek. – A hámorok jövedelme: In Schvedler 1 fizet 6 frt., In Remete 1 fizet 8 frt., In Pokmar 2, fizet 10 frt., In Kluchno 1 fizet 5 frt., In Kormpach, több, mindegyik fizet 5 frt., és két magánszemély 6-6 frt-ot fizet hámorja után.
Szepes megye: Schvedler – Stos – Remete – Herczmanrovocz – Koicsov [= Kolcsva] – Holne – Olassy város – Kolynovecz
Allodiumok: Zygra [= valószínűleg Zsegra] – Trstina [= valószínűleg Trsztin]

Tartalomgazda