Szöveg |
"Conscribirung", melyet Johann Georg Wagner provisor készített. (Összeírás: subditusok neve, állataik, vetés, úrbéres szolgáltatásaik.) Oszro: Lakosok név szerint. Házak, fiúk, lányok, zsellérek. Ló, ökör, tehén, sertés, méhkasok. Búzatermés, zab, törökbúza, tatárka. Szénahozam; szántók, rétek, erdők, vadászterület. Szomszédok és határok. Minden lakosnak majdnem egy hold saját kertje van. Évi árendát fizetnek. Megszabott mennyiségű búza- és zabszolgáltatás 9-ed fejében. Kukorica és tatárka után nincs kilenced, mert ezek nem szokásos termények. Katonai portiók. Gyalog- és igásrobotok a Szigeti vár számára. Kakics: Az erdőben szarvasok. Kislsan: Vizes és elvadult szántóterületek. Árendát fizetnek; kilencedet természetben adják; borkilenced is van. Ujfalu: A református prédikátor grunddienst-et és árendát ad erdőben: "aichlgraten". Báró Traun család birtoka (Baranya megye). Längheimb grófnő és családja számára: Oszro, Baranya – Kakics, Baranya – Kislsan, Somogy – Kürtene, Somogy – Ujfalu, Somogy
|