HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 015. - No. 038.

Dátum 1673. március 12–13., Szendrő
Jelleg

4 old. latin, eredeti, 3 pld.

Szöveg

(Összeírás), melyet a szendrői annonariusok készítettek a vicekapitány és a provisor hitelesítése mellett. (Subditusok név szerint, állataik.)
Jobbágynevek, jobbágyfiak neve. Ökör, ló, tehén, sertés. Zsellérnevek, zsellérfiak neve. Ökör, ló, tehén, sertés. Census. Munera.
Mohi:
Gyömölcsöskertek, melyeknek termését a jobbágyok tartoznak megaszalni a földesúr számára.
Szirma:
A jobbágyok konyhai veteményeket (vereshagyma, petrezselyem, káposzta) termeljenek a földesúr számára.
Ördöglyuka:
Földesúri szőlők, melyek után a jobbágyok kilenceddel tartoznak.
Bekölcze:
Az ottani allódiumhoz tartoznak szolgálni.
Ördögfalva:
A rétek után árendát fizetnek.
A két utóbbi példányon fentiek után még felsorolnak három Borsod megyei jobbágyot, akik Szihalomban, Kövesden és Barczikán laknak.
Lóczi János javai (Borsod, Heves m.): Szirma portio (Borsod m.) – Mohi praedium – Tardonya portio (Borsod m.) – Ördöglyuka praedium – Bekőcz (Bekölcze) portio (Borsod m., Heves m.) – Ördögfalva praedium portio uo.

Tartalomgazda