Szöveg |
(Összeírás), melyet a szendrői annonariusok készítettek a vicekapitány és a provisor hitelesítése mellett. (Subditusok név szerint, állataik.) Jobbágynevek, jobbágyfiak neve. Ökör, ló, tehén, sertés. Zsellérnevek, zsellérfiak neve. Ökör, ló, tehén, sertés. Census. Munera. Mohi: Gyömölcsöskertek, melyeknek termését a jobbágyok tartoznak megaszalni a földesúr számára. Szirma: A jobbágyok konyhai veteményeket (vereshagyma, petrezselyem, káposzta) termeljenek a földesúr számára. Ördöglyuka: Földesúri szőlők, melyek után a jobbágyok kilenceddel tartoznak. Bekölcze: Az ottani allódiumhoz tartoznak szolgálni. Ördögfalva: A rétek után árendát fizetnek. A két utóbbi példányon fentiek után még felsorolnak három Borsod megyei jobbágyot, akik Szihalomban, Kövesden és Barczikán laknak. Lóczi János javai (Borsod, Heves m.): Szirma portio (Borsod m.) – Mohi praedium – Tardonya portio (Borsod m.) – Ördöglyuka praedium – Bekőcz (Bekölcze) portio (Borsod m., Heves m.) – Ördögfalva praedium portio uo.
|