HU MNL OL E 156 - a. - Fasc. 004. - No. 048.

Dátum 1557. szeptember
Jelleg

Kassa
város, 18 old. latin, hitelesítés nélküli, de egykorú eredeti. Készítették: Thurzó Ferenc, Christoph Gortschacker, Dóczy Gábor, Pesthy Ferenc, Eördeögh Péter
2) Sáros vár, 44 old., latin, hitelesítés nélküli egykorú eredeti
3) Eger vár, 52 old., latin hitelesítés nélküli egykorú eredeti pergament-kötésben (teleírt kódex-lap)
4) Szarvaskő vár, 14. old., latin, hitelesítés nélküli eredeti
Kiadva, Maksay Urbáriumok 695–720 old.
5) „Inventarium Municionum rerumque bellicarum ac victualium in arce Chayhbragh” 9 old. latin, pecsétekkel ellátott eredeti. Tévesen került ebbe a Nr-ba, mert az UC 4 : 50 tartozéka.
[Melléklet:] A 2. sz. alatt jelzett Sáros vár és város összeírásának egykorú másolata 48 old.

Szöveg

(Urbarialis összeírások felvidéki városok és várak alattvalóiról) – „Perlustratio et connumeratio colonorum…” címmel külön kötetekben, de egy összeírás keretében. – Conscriptio.
Gönc oppidum:
Jobbágy-névsor. – Inquilini. névsor. – Census: három terminusra 60–60 fl. – Borból, gabonából és terményekből tizenkettedet adnak. – Karácsonykor közösen adnak: zabot, szalonnát, és bort.
Telkibánya:
A dézsma az egri püspöké, a nona a földesúré. – Földesúri sertés-tized. – Az extraneus bortermelők külön adója: zab-köböl és csirke. – Fodina; jelenleg nem művelik.
Rozgony:
Census, telek-nagyság szerint. – Szüretkor tyúk-adó. – Évente külön bor-köböl adó. – Évi vágó-marha és vaj adó. – Malom; földesúri jövedelem. – Nemesi udvarház, szántóval, kerttel. – Allódiális szántó, őszi és tavaszi vetésű. – Földesúri rét. – Robot.
Gyökre:
Pro nona frugum akógabona: búza, árpa, zab. – Educillatio. – Földesúri kaszáló.
Szina:
Földesúri vám. – Nagy földesúri rét. – Két malom. – Két földesúri halastó.
Sáros oppidum:
Jobbágy-névsor. – Servitores Regiae maiestatis. – Puszta-telkek. – Census. – A kilencedtől mentesek, a dézsmát a helyi plébános kapja. – Malom és fűrész-malom. – Allódiális szántó, sáfrány-kert és kert.
Megye:
Zsellérek. – Gabona-kilenceddel tartoznak. – Földesúri szántó.
Tepla:
Pro nona frugum közösen zabot adnak. – Tojás-adó és a soltész nyúl-adója.
Kucsin:
Allódiális szántó és rét: robotban művelik. – Deserta-bérlet. – Malom. – Robot.
Németfalva:
Földesúri rét. – „De omnibus dant decimam, id est de centum 5 et de ducentis decem”! – Juh-dézsma helyett sajt és heveder-adó. – A soltész nyúl, bárány és karvaly-adója. – Robot; vári munkák.
Radiska:
A jobbágyok fizetnek az erdőhasználatért.
Sztropkó oppidum:
Quadragesimát is fizetnek. – Két földesúri kert, gyümölcsös és veteményes. – A zempléni helységek adózása általában megegyezik a Sáros megyei falvakéval! – Malom és fűrész-malom. – Est in eodem oppido tricesimam regiae maiestatis.
Hocsa:
Soltész adózás. – Kilenced és tized mellett akó-gabonával is tartoznak (zab).
Ó-Breznica:
Földesúri kaszáló.
Bruznica:
Földesúri kaszáló.
Kelbóc:
Földesúri kaszálók.
Alsó- és Felső-Szitnyica:
Földesúri kaszálók.
Gyurovec:
Földesúri kaszálók.
Holcsik.
Földesúri kaszálók.
Kis- és Nagy-Domása:
Földesúri kaszálók.
Turány:
Földesúri kaszálók.
Kelecse:
Földesúri kaszálók.
Japalóc:
Földesúri kaszáló.
Kis-Breznica:
Soltész-adó: nyúl, birka, és karvaly. – Juh, sajt és hevederadó. – A juhos gazdák huszadot adnak. – Sertés-tized. – Fát szállítanak a sztropkói fűrész-malomba.
Valamennyi rutén falu közösen ad évente egy köböl brinzát és egy pokrócot. – Perlustratio et connumeratio colonorum. – Inventarium municionum rerumque bellicarum.
Csábrág vára:
Ágyú, hadieszköz, lőszer és szerszámkészlet. – Élelemkészletek: búza, rozs, zab. – További gabona-készletek (keresztben ill. köbölben) Inám, Leklinc, Iváncs és Alsó-Nyék határában. – Bor és ecet; hordóban. – Állatállomány: sertés, lúd, galamb, páva, tyúk. – Liszt, kősó és sózott káposzta készlet. – Zsindely. – Malom. – Allódium. – Kovács felszerelés: fogó, üllő, fújtató.
206–249 oldalon Sáros várának urbariuma más kéz munkája, a 23–73 oldalon lévő urbarium későbbi másolata.
Kassa város, Sáros vár, Szarvaskő vár, Eger vár és Csábrág vár kincstári birtokok.
(Abaúj m.): Gewncz oppidum – Thelkybania oppidum – Rozgon possessio – Gyerke – Zyna – Saaros oppidum (Sáros m.) – Megye oppidum – Tepla alias Kozan (Sáros m.) – Kwchyn alias (Sáros m. – Nemethffalwa Kozan – Porwba – Hankowcze – Zethek – Radiska
Sztropkói uradalom: Ztropko oppidum (Zemplén m.)
Sárosi uradalom: (Villae sclavonicales) Chothcza (Zemplén m.) – Breznicza Velyka (Zemplén m.) – Brwznyca Velyka – Kelbwcz Velyka – Prtywlan Velyka – Zednycza Wysna (Zemplén m.) – Zednyca Nysna (Zemplén m.) – Gywrowecz Nysna – Wyglocz Nysna – Holchyk Nysna – Domasse Mala (Zemplén m.) – Domasse Welka (Zemplén m.) – Petrowcza (Zemplén m.) – Thwran (Zemplén m.) – Kelcza (Zemplén m.) – Iapolocz (Zemplén m.) – Kassarowecz (Zemplén m.)
Sequuntur Rutheni, qui neque nonam, neque decimam tenentur de frugibus: Breznycza Mala (Zemplén m.) – Welkrop Mala – Porwba Mala – Makowecz Mala – Ztaskowecz Mala – Wladycza (Zemplén m.) – Polena Mykowa (Zemplén m.) – Polena Paulowa (Zemplén m.) – Haway Paulowa (Zemplén m.) – Varychowecz (Zemplén m.) – Prarocz (Zemplén m.) – Ilka (Zemplén m.) – Zawada (Zemplén m.) – Pwczak (Zemplén m.) – Salnyk (Zemplén m.) – Woythkowecz (Zemplén m.) – Jakwsowecz (Zemplén m.) – Kryslocz (Zemplén m.) – Thokay (Zemplén m.) – Hrabowecz (Zemplén m.) – Mynocz (Zemplén m. – Mrazocz (Zemplén m.) – Bwkowecz (Zemplén m.) – Rahoznyk (Zemplén m.) – Kayna (Zemplén m.) – Pothok (Zemplén m.) – Raphaywffcze (Zemplén m.) – Pyskorwcze (Zemplén m.)
Egri – szarvaskői – bélapátfalvai uradalom (Heves megye) kincstári birtok.
(Hont m.): Chaybragh arx

Tartalomgazda