DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Balassa család (Q 22) • 65832

DL-DF 65832
Keltezés 1402-04-16
Kiadó BEBEK DETRE NÁDOR
Régi jelzet Q 22 / 130
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Balassa család (Q 22)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Záró
Regeszta (40. die termini ti. oct. med. quadr.) Wissegrad. Pelseuch-i Bubek Detre nádor az egri káptalanhoz. Ilsua-i Lesták nádor Borsod megye nemeseinek egyeteme részére Kaza falu mellett tartott közgyűléséről 1393. Mihály-nap 15. napja utáni hétfőn (okt. 20.) Pazthoh-i Domokos fiának János mesternek Chengerhaza-i Lesták által előadott kérésére kiküldötte Kwthus-i András királyi embert Miklós frater pap, Jazo-i konventi megbízottal, hogy János mester Wadna/Vadna nevű birtokát határolja meg; az jelentette, hogy a közgyűlés 6. napján, szombaton (okt. 25.) megjárta a határt: primo incepissent penes fluvium Sayo in quadam valle a plaga septentrionali, inde transivissent ad unum berch et abinde tenderet ad plagam meridionalem ultra quandam magnam viam publicam et ipsam saliendo de eadem pervenissent ad unam metam terream, abhinc ad eandem plagam ad unum berch secus quandam magnam aliam viam eundo et ipsam viam saliendo in eodem berch ulterius girando pervenissent ad aliam viam et ibi terminassent, de Velezd-i Kuuer (dictus) János fiaI. Gergely és László a maguk, valamint György fiaI. Miklós, László és Lőrinc, Jako fiaI. István és Ozdyan-i Bagus (dictus) fia: Miklós és e Bagus fia: László fia: Domokos nevében tiltakoztak a határjelek emelése ellen, amiért ezeket megidézte Lesták nádor elé. A nádor a megidézettek ügyvédje: Jethew-i Lőrinc (nádori ügyvédvalló levéllel) kérésére áttette a pert a királyi jelenlét bírósága elé vízkereszt nyolcadára (1394. jan. 13.) 3 márka bírsággal, honnan a per előbb a nádor halasztólevelével, majd a nádorságnak a mostani nádorra történt átruházása, valamint János fia: László, György, István és Miklós halála folytán János fia: Gergely, László fia: Jakab, György fia: Miklós, István fia: János és Miklós fia: Károly alperesekkel a jelen böjtközép nyolcadára (márc. 8.) halasztódott, amikor János mester ügyvédje: Selp-i Péter ura megbízólevelével hiába várta János fia: Gergely, István fia: János és Miklós fia: Karulus megjelenését, akiket másik levelével megbírságolt. A felperes ügyvédje ítéletet kért, de László fia: Jakab és György fia: Miklós ügyvédje: Barch-i Pál nem felelt, ezért velük a pert Keresztelő János születése napjának nyolcadára (júl. 1.) halasztotta, és meghagyta a káptalannak, hogy Daroch-i Mihály, Zemsag-i Péter, Jarduanhaza-i Balázs és Jakab, Bely-i András vagy Eghazasal-i János nádori emberek valamelyike idézze meg a többi alperest ugyanerre az időpontra. Papíron, hátlapján zárópecsét darabja. DL 65832. – A hátlapon a jelentés feljegyzéseI. Homo regius Michael de Darouch cum Symone sacerdote chori in possessione Velezd feria .... Barnabe. Datum secundo die evocationis. Kivonat: ZsO II. 1579. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 227.

Tartalomgazda