DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Tarpay család (Q 189) • 95918

DL-DF 95918
Keltezés 1381-02-09
Kiadó ARADI KÁPTALAN
Régi jelzet Q 189 / 5
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Tarpay család (Q 189)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Függő
Regeszta quinto die festi b. Agathe virg. et mart. Az aradi káptalan bizonyítja, hogy eléje járult Egreg-i Dénes fia András fiainak az officiálisa: János és bemutatta előtte Lajos királynak a káptalanhoz és a többek között Lepes ”dictus” Lorándhoz intézett levelét egy birtokosztályt illetőleg. A káptalan Lepes Loránd királyi emberrel István mester kanonoktársát küldte ki testimoniumként, akik február 4-én (in vigilia f. b. Agathe virginis et martyris) kiszálltak sorjában Dénes fia András fiainak összes birtokaihoz, így első sorban Egreg birtokhoz és azt a felek akaratából így osztották fel: quod quedam platea a parte septemtrionali in cadem habita, a domo Stephani Eperies ”dicti” usque curia, annotati Andree filii Dyonisii - Andree, filio eiusdem Andree minori; ex oppositoque eiusdem platee alia platea a parte meridionali usque ad domum Colomani Ordi ”dicti” cum eadem domo - Ladislao et Dyonisio prenotatis; item in eadem platea (a domo) Michaelis Izko ”dicti” cum eadem domo usque quoddam dosstaum - Andree annotate; item a domo Gregorii Sclavi domo cum eadem, (que) tenditur ad plateam Zeplak nuncupatam, quam ex utraque parte cum uno fundo curie usque finem - Ladislao et Dyonisio annotatis; item unum gurgitem saliendo vadit ad vicum Venecie appellatum, cuius medietas pro parte eiusdem gurgitis cum uno fundo curie usque finem - Ladislao et Dyonisio antefatis; item alia platea eiusdem Venecie, que transit ad partem orientalem, a domo Ladislai cum eadem domo ex utraque parte castri usque finem - preallegatis Ladislao et Dyonisio; item a domo domine relicte Symonis villici cum eadem domo usque montem Csonthege cum domo Emerici usque finem - Andree annotato; item a domo Nicolai fabri cum eadem domo in eadem parte, a parte Pankata usquem finem - Ladislao et Dyonisio allegatis; item ex opposito eiusdem platee transit ad aliam parten, a parte orientali cum domo Benedicti Manci - Ladislao et Dyonisio superius nominatis; item villam Laurentii kenasii in tres diviserunt partes coequales: a parte meridionali, a domo Laurentii kenasii in tres diviserunt partes coequoles: a parte meridionali, a domo Laurentii filii Iwan cum eadem domo usque finem, ubi existit unus patak ex utraque parte ipsius usque domum Johannis filii Dominici cum eadem domo - Andree prescripto; item a domo Bank et cum eadem domo intrat ad partem meridionalem usque finem in iam dictum patak transeundo et ex utraque eiusem patak usque domum Pethe cum eadem domo - Ladislao et Dyonisio pretaxatis; item villa Roman Andree prenotato; item villa Prata et villa Thome filii Rachs - Ladislao et Dyonisio antefatis; item villa Kalas et Jugtheleke, ac villa Michaelis kenesii - Ladislao et Dyonisio prenotatia; item villa Nicolai aurifabri sub castro existens et Mathepataka - Andree pretaxato; item villa Zarrazthow ad communem usum reliquissent; item villa Olsiculus, que dicitur villa Johannis kenesii - Andree prenotate; item iuxta eandem Olsiculus villa, que vocatur Ladislai kenasii et villa Pousa - Ladislao et Dyonisio nominatia; item Chernezpataka cum sessionibus - Andree antefato; item terra sub Hegeserdew habita, in que Petrus Niger residentiam habeat et terra sub eadem Hegeserdew existens, in qua Brasu residebut - Ladislao et Dyonisio prenotatis; item portio possessionaria, qusm in essióne meger haberent - eidem Ladislao et Dyonisio; item Chomotheleke in tres divisissent partes: platea a domo Thome de Cochfoka cum eadem domo usque finem ex oppositoque eisem platee alia platea aparte Pankata et Besenewtelek similiter usque finem eisdem Ladislao et Dyonisio; a parte occidentali (autem) a parte Besenewtelek usque ad domum Thome tandem - Andree prenotato; item Kazmer modo simili in tres diviserunt partes: a domo Laurentii Fees ”dicti” cum eadem domo ex oppositoque eiusdem domus a domo eiusdem Andree villici simulcum eadem domo a parte castri Vilagusuar utraque platea usque finem - Andree annotato; item a domo Ladislai filii Gregorii simulcum eadem domo et a domo Pauli Zeuke simulcum eadem domo a parte meridionali utraque platea usque finem - Ladislao et Dyonisio; item Kasakere suo modo in tres diviserunt partes: a domo Mychaelis Siky ”dicti” cum eadem domo a parte campi usque finem, que extenderet se usque castrum predictum cum tertia parte sessionis ibidem existentis - Andree annotato; alia platea eusdem Kasakare a parte meridionali usque Kouazy a domo Johannis Varga cum eadem domo erga domum eiusdem Michaelis Siky existenti versus Koazy usque finem - Ladislao et Dyonisio jutottak örök tulajdonul. Bár így az adott utasítást sehol sem hágták át, a valóságban a Kasakere nevű birtok az aradi egyház tulajdona; tributa et obventiones montium ipsorum ad communem usum reliquissent. Az egész osztályról a káptalan alphabetummal intercisalt oklevelet állított ki privilegialis formában. Per manus magistri Petri lectoris. Presentibus viris discretis Petro cantore, Nicolao custode, Jacobo archidiacono, Johanne, Stephano, Thoma decano et aliis canonicis. Fénykép. - Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda