DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) • 31106

DL-DF 31106
Keltezés 1373-06-29
Kiadó VÁRADI KÁPTALAN
Régi jelzet Q 334 / XX 7
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Függő
Regeszta in festo bb. Petri et Pauli app. A váradi káptalan bizonyítja, hogy megkapván Imre nádornak és a kunok bírájának ítéletet tartalmazó oklevelét, melyet hozott inter magistrum, Georgium, filium Johannis, filii Brictii de Bathur et magistrum Ladislaum, filium eiusdem Johannis, filii Brictii de Bathur, az oklevél értelmében unacum Nicolao literato, filio Laurentii de Zeman mint nádori emberrel kiküldte testimoniumként magistrum Johannem, socium et concanonicum nostrum János fia György részére, et Petrum presbiterum, canonicum minoris ecclesie beate Virginis in castro nostro János fia László mester részére a birtokfelosztás elvégzésére. Majd a nevezett Miklós litteratus nádori ember a káptalani emberrel visszatérve a káptalanhoz jelentették, hogy pünkösd nyolcadán (jún. 12.) kiszálltak a felek birtokaihoz és birtokrészeihez, így először medietatem tertie partis possessionis Venchellew vocate, erga eosdem magistros: Georgium et Ladislaum habite, a szomszédok és határbirtokosok jelenlétében, maguk a felek is jelen lévén, György mester hozzájárulásával János fia László mesternek statuálták, pro quarta parte possessionis Lugos dicte. Demum portionem possessionariam condam magistri Nicolai filii Nicolai, filii Brictii predicti, patrui eorumdem magistrorum Ladislai et Georgii Bathur, sorsot húzva, így osztották meg: quod penes fundos magistri Petri, filii Leukus de dicta Bathur, divisionaliter ad ipsum devolutos, quatuor fundi seu domus a parte fori György mesternek juottak; inde saliens ipsam plateam, ad plagam occidentalem, ad domum Petri dicti Vorrow, simulcum fundo eiusdem Pteri, omnes fundi et iobagiones, tendendo supra ad plagam septemtrionalem, et inde reflectendo ad plagam occidentalem usque finem, deindeque saliendo ad aliam partem ipsius platee versus plagam septemtrionalem, et inde veniendo usque finem ad plagam orientalem abindeque veniendo ad partem meridionalem usque domum seu fundum Johannis dicti Jayol excluso eundo fundo, - György mesternek jutottak. Deindeque iret ad plateam Zolgaulcha vocata, ibique quidam fundus Galli György mesternek jutott. Item a domo predicti Johannis, dicti Sayul, exclusive, incipiendo, et ad partem meridionalem tendendo usque domum Petri ficti Kisli, fundus eiusdem Petri, cum medietate porte eiusdem Petri in platea fori prenominati existentes; deinde eundo ad dictam plateam Zolgaulcha vocatam, penes fundum prenotati Galli a parte ecclesie, fundus Jacobi, filii Johannis László mesternek jutottak. - Item de portione possessionaria condam magistri Stephani, fratris ipsorum magistrorum Ladislai et Georgii in predicta Bathur habita, ily felosztást csináltak: quod in predicta platea Zolgaulcha vocata, a parte orientali fundus Emerici László mesternek jutott; item similiter de portione prenotati magistri Stephani, fratris eorum, medietas platee Vasarulcha appellate, a parte orientali, de fine ipsius platee incipiendo veniret ad plagam occidentalem et inde reflectitur ad aliam plateam Teglasulcha vocatam ad partem meridionalem et iret usque finem eiusdem platee, mely László mesternek jutott. - Item ex duobus macellis vacuis seu desertis condam predicti magistri Stephani, unum macellum, a parte maccelli annotati magistri Ladislai - László mesternek jutott; aliud enim macellum similiter vacuum sew desertum, penes maccellum condam prefati magistri Nicolai, filii Nicolai habitum György mesternek juott. - Rakamaz birtokban ily felosztást csináltak: Quod incipiendo a sessione condam prefati Brictii, avi ipsorum, in platea Nagreue appellata, a parte orientali, medietas eiusdem platee, simul cum fundis seu iobagionibus usque ecclesiam Sancte Crucis, pterea tres fundos (!) ex alia parte prenotate sessionis ipsius Brictii, a parte fluvii Ticie László mesternek jutottak; demum ex opposito eorundem trium fundorum, a parte septemtrionali sex fundi simul cum iobagionibus, in uno ordine existentes, ac insuper unus fundus in quadam platea, que reflectitur ad plagam septemtrionalem, penes portionem magistri Petri filii Lewkes, in fine ipsius platee existens György mesternek jutott. - Bewd birtokban ily felosztást eszközöltek: Quod fundum sacerdotis, in eadem Bewd existentem eidem sacerdoti communiter reliquissent; ceterum duo fundi, penes fundum ipsius sacerdotis existentes, cum alia parte platee in opposito eorundem duorum fundorum existente, ad plagam meridionalem tendendo László mesternek jutottak. Preterea exceptis predictis duobus fundis, omnes fundi cew iobagiones a parte aque tendendo ad plagam meridionalem, usque finem György mesternek jutottak. - Poch birtokban ily felosztást csináltak: ... domus a parte septemtrionali existentis, penes magnam viam, que veniret de Zathmar et tenderet versus Kallow, in qua tributum exigeretur, György mesternek jutott; ex alia autem parte ipsius vie magne, quidam fundus, cew domus a parte meridionali, ... memorati magistri Ladislai resideret, pro ipsa domo tributaria László mesternek jutott. Proventus autem ipsius tributi közös használatra hagyták. Item domus seu fundus Johannis filii Pauli simulcum ... ad plagam septemtrionalem tendendo László mesternek jutott. - Preterea a fundo prefati Johannis, filii Pauli duo fundi, videlicet Johannis, filii Michaelis et Nicolai, filii Beke et ... ad aliam partem platee, ad fundum Johannis, filii Petri et dehinc simul cum fundo eiusdem Johannis filii Petri omnes iobagiones et fundi, tendendo ad plagam meridionalem usque finem György mesternek jutottak. - Letha birtokban ily felosztást csináltak: Quod fundus Lucasii Rufi usque portionem magistri Petri, filii Leukus, versus plagam meridionalem, ac quidam fundi eserti seu vacui, penes viam de Callou ducentem a parte orientali existentes László mesternek jutottak. Preterea fundus Andree de Bichor, tendendo ad plagam occidentalem, omnes fundi deserti et populosi usque finem György mesternek jutottak. Terras usuales ipsius possessionis Letha inter se et iobagiones ipsorum communiter uti permisissent. Ite in possessione eorum Odonmonostora vocata ily felosztást eszközöltek: Quod fundus Nicolai filii Andree, penes portionem magistri Petri, filii Leukus existens, unacum tribus domibus seu fundis in eodem ordine, a parte meridionali, ac insuper fundus Stephani literati simul cum novem domibus, fundis et iobagionibus, tendens ad partem septemtrionalem et inde reflectitur ad plateam, que iret versus Debrechen, usque finem László mesternek jutott; preter ea quindam quatuor fundi seu domus simul cum iobagionibus, prenotatos quatuor fundos ipsius magistri Ladislai in premissa divisione sibi devolutos et inte predictam portionem prenotati magistri Petri, filii Leukus existentes; et in super a fundo prenotati Stephani literati incipiendo et eundo ad plagam meridionalem, omnes fundi et iobagiones usque finem cessissent magistro Georgio. Fundum enim prepositi penes claustrum in dicta Odonmonostora habitum ippartes inter se communem esse commisissent. - Abraham birtokban ily felosztást csináltak: Quod fundus, seu domus Banadicti, filii Pauli, simul cum aliis fundis, domibus et iobagionibus, eundo ad plagam orientaem usque finem; pterea medietas platee, que veniret de Debrechen, a parte occidentali, tendendo ad plagam merdionalem, omnes iobagiones seu fundi usque fundum Stephani, filii Petri, simul cum eodem fundo, et abhinc saliret ad aliam partem ipsius platee ad domum seu fundum Pauli dicti Chirke et domum eiusdem Pauli, simul cum omnibus iobagionibus et fundis, tendendo ad plagam meridionalem usque finem László mesternek jutottak. E converso autem fundus Michaelis dicti Petres a parte septemtrionali incipiendo simul cum fundo eiusdem Michaelis, omnes iobagiones et fundi in circuitu ecclesie existentes, eundo ad fundum Demetrii et abhinc saliret ad aliam partem platee, ad plagam occidentalem, ad domum alterius Demetrii, et domus eiusdem Demetrii simul cum omnibus iobagionibus et fundis, tendendo ad plagam meridionalem usque finem György mesternek jutottak. - Zanizlow birtokban ily felosztált eszközöltek: Quod medietas platee eiusdem possessionis Zanizlow, a parte meridionali, a fundo Stephani, filii Michaelis incipiendo, simul cum fundo eiusdem Stephani, omnes fundi seu iobagiones, pergendo versus plagam orientalem usque finem et abhinc transiret ad aliam partem ipsius platee versus plagam septemtrionalem ad fudum seu domum Pauli, filii Stephani, simul cum domo eiusdem Pauli, tendendo ad plagam occidentalem, omnes fundi et iobagiones usque finem György mesternek juottak. E converso autem fundus Jacobi dicti Darabus et dehinc transiret plateam ad aliam partem versus plagam orientalem, et de fine eiusdem platec, a domo andree, filii Petri, simul cum domo eiusdem Andree, incipiendo per ordinem et tendendo ad plagam occidentalem, ad fundum seu domum Mathei, filii Petri, simul cum domo eiusdem Mathei, et abhinc saliret plateam ad aliam partem, ad plagam meridionalem, ad fundum seu domum Ladislai Rufi, pergendo ad partem occidentalem usque finem, László mesternek juottak. - Item in portione eorum possessionaria in possession Saruarmonostora vocata ily felosztást csináltak: Quod a parte orientali recta medietas eiusdem portionis possessionarie György mesternek jutott; alia eni.. recta medietas ipsius portionis possessionarie a plaga occidentali László mesternek jutott. - Item in possessionaris portione condam magistri Nicolai filii Nicolai, fratris eorum patruelis, in possessione Fabyanhaza vocata habite, ad eos devolute, tres fundi in eadem portione existentes László mesternek juottak; e converso autem portio possessionaria condam prefati magistri Nicolai, in possessione Eched vocata existens György mesternek jutott. Terras usuales inter se et iobagiones eorum communiter uti reliquissent. - Item in possessionaria portione prefati magistri Nicolai, filii Nicolai in possessione Therem vocata habita ily felosztást eszközöltek: Quod recta medietas eiusdem portionis possessionarie a parte orientali György mesternek jutott; alia enim recta mediates eiusdem portionis possessionarie a parte occidentali László mesternek juott. - Item in possessionaria portio ne eorum in possessione Valle vocata habita ily felosztást csináltak: Quod eadem portio eorum possessionaria in dicta Valle habita összes tartozékaival együtt György mesternek jutott; e converso autem portio eorum possessionaria in possessione Enchench vocata, videlicet quarta pars eiusdem possessionis Enchench László mesternek juott. Terras enim usuales ipsius possessionis Enchench ac possessionum Illeu et Chekze vocatarum inter se et iobagiones eorum consimul uti permisissent. - Item in portione possessionaria prefati magistri Nicolai, filii Nicolai in possessione Vasvary vocata habita omnes fundi a parte orientali László mesternek jutottak, a parte vero occidentali quinque fundi György mesternek jutottak. Ha valamely birtokrész a nevezett Vasvary birtokból még idegen kézen van, amint sikerül visszaszerezni, azt is fel kell osztani. Ha valamelyik fél megtelt utcája végében jobbágyokat akar telepíteni, ahhoz teljes joga legyen. - Item fundus Cristul, in loco fori, in portione condam prefati magistri Stephani in dicta possessione Bathur existentis László mesternek jutott converso autem funius Johannis dicti Nireu, similiter in portione ipsius magistri Stephani, penes eunden fundum Cristillini a parte septemtrionali existens György mesternek jutott. Item quasdam possessiones eorum desertas et habitatoribus desti..utas: Uzkarul, Kysbatur, Dusnuk, Lybeu, Kermet, Redeucz et Jakab vocatas közös használatra hagyták. Amelyik fél fiú utód nélkül hal meg, annak összes birtokrészei a másikra szállnak. Ha Enchench birtoknak azon részeit, amelyek jelenleg idegen kézen vannak, idők folyamán sikerül visszaszerezniök, azokat is fel kell osztani. - Viris discretis Philippo preposito, Emerico lectore, Stephano cantore, Jacobo custode, canonicis ecclesie nostre. Eredeti, hártya, függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda