DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Miscellanea (Q 329) • 30667

DL-DF 30667
Keltezés 1370-07-06
Kiadó OPULIAI LÁSZLÓ NÁDOR
Régi jelzet Q 329 / 1 4 43
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Miscellanea (Q 329)
Fennmaradási forma Eredeti
Regeszta prope civitatem Waradiensem. Sexto die congregationis nostre: feria secunda in octav. F. nativ. B. Johannis Bapt. László oppelni herceg, Magyarország nádora és a kunok bírája bizonyítja, hogy a Bihar és Kraszna megyék nemessége részére feria secunda, videlicet in octavis festi nativitatis b. Johannis Baptiste, prope civitatem Waradiensem tartott egyetemes gyűlésen Bator-i Brictius fia, János fia, László mester azt a bejelentést tette, hogy ő Zeplak-i Lőrinc fia Gergely fiainak: Leukusnak, Gergelynek és Istvánnak 200 arany forintot adott kölcsön a Tarcha nevű birtokuk megváltására, amely összeget többszörös kérésre sem adták meg neki, azonkívül nem kapta meg tőlük az ügyükben vállalt fáradozások és kiadások utáni összeget sem. Ez utóbbiakra nézve két oklevelet is mutatott be a váradi káptalantól, amelyek elseje 1358-ban kelt, feria tertia prox. post f. exaltationis Sancte Crucis (szeptember 18.) a másik pedig 1361-ben, feria secunda prox. post festum Corporis Christi (május 31.) - Az elsőben a többi között az állt, hogy megjelenvén a váradi káptalan előtt Johannes, filius Serafyl de Iph et Nicolaus, filius eiusdem, necnon Nicolaus, filius Ruberti de eadem Iph a saját és a fia András nevében, annak a terhét magára vállalva,; item Leukus, Thurul, Gregorius et Stephanus, filii Gregorii, filii Laurentii de Zeplak, mind személyesen, másrészt pedig vir nobilis, magister Ladislaus, filius Johannis, filii Brictii de Batur és a káptalan előtt azt a nyilatkozatot tették, hogy amidőn a nevezett Serafyl fia János és Rubertus fia Miklós meg a fiaik és Gergelynek a fiai bizonyos Zonuk megyei birtokaikat: Zanuk videlicet et Chalanus vocatas hat esztendőre 1355 a feria tertia prox. ante f. pretiosissim Corporis Christi (június 2.) számítva 500 forintért elzálogosították magistris Jakch, filie Thome de Kusal, et Nicolao, filio Anyas de Dadach, attól félvén, nehogy a két birtok elvesszen vagy idegen kézre jusson abban az esetben, hogy ha az összeget nem tudnák visszafizetni, nem bízván azok sorsát a vak véletlenre, a két birtokot felosztották egymás között: in duabus partibus eosdem filios Gregorii, in tertia vero parte, Johannem, filium Seraphil, Nicolaum, filium Ruberti et filios corundem jelölvén meg tulajdonosokul azon régi határok mellett, amelyek István király privilegiális oklevelében foglaltaknak, amelyet a váradi káptalan saját pecsétje alatt átírt, a nevezett Nemesek lekötötték László mesternek, amikor azok a zálogidő elteltével az említett Jakchtól és Miklóstól a 13 év elteltével visszakerülnek, de a 6 év elteltével, amikor a zálogidó a 200 arany forint ellenében végéhez jár, és a visszaváltást a nevezett László mester vállalta ezért az összegért és azért a 200 aranyért, amelyeket Gergely fiainak adott Tarcha nevű birtokuk visszaváltására, átadták neki, hogy azoknak minden haszonvételét élvezhesse. Épp úgy meg kell adniok a Zeplak birtok feléért járó összeget egymás közt megosztva a nevezett László mesternek a káptalan előtt, a bírói részen felül. A káptalan másik oklevelében az állt, hogy jóllehet, a nevezett János fia László mester az adott terminuskor kész volt a káptalan előtt a jelzett összeget megfizetni, de mert Zeplak-i Gergelynek a fiai: Leukus, Turul és István nem akarták azt felvenni és a terminuskor nem is jelentek meg, azért László mester is elhalasztotta a káptalan előtt való kifizetést. Az oklevelek bemutatása után, mivel a nevezett Gergely fia István nem jelent meg az egyetemes gyűlésen, hanem engedte, hogy bírságban marasztalják el, viszont Leukus és Turul hajlandóknak mutatkoztak mind a 200 arany megfizetésére, mind a László mesternek járó költségek megtérítésére, azért a nádor úgy rendelkezett, ut iidem filii Gregorii medietatem dictorum ducentorum florenorum, videlicet centum florenos in octavis festi beati Martini confessoris et alios centum florenos in aure in octavis diei cinerum in curia regia coram nobis persolvere teneantur. A költségeket illetőleg pedig idem magister Ladislaus vigesimo sexto die dictarum octavarum diei cinarum, csak a saját személyében, a királyi kúriában a kápolnaispán előtt az összegre nézve esküt kell tennie, aminek a letételéről a kápolnaispán oklevelet ad neki, amelyet majd előtte be kell mutatnia, aminek a bemutatása után Gergelynek a fiai adott terminuskor kötelesek neki az összeget kifizetni. Eredeti, papír, hátlapján pecsét töredékei. - Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda