DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) • 30394

DL-DF 30394
Keltezés 1367-05-08
Kiadó PÉTER ERDÉLYI ALVAJDA
Régi jelzet Q 334 / L 10
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334)
Q 334 / L 11
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334)
Fennmaradási forma Átírás 1367
Regeszta Péter erdélyi alvajda a kolosmonostori konventhez. Midőn Mindenszentek nyolcadán a konvent idéző oklevele alapján megjelentek előtte honorabiles et discreti viri magistri Johannes de Kikellew, Nicolaus de Ozd et alter Nicolaus de Zolnuk archidiaconi, canonici ecclesie Transilvane, bemutatták előtte a Szent Mihály nyolcadán kelt idéző levelet, mely szólt határjárásról, ellentmondásról és jelentették, hogy keresetük abban teljesen bennfoglaltatik. Abban az állt, hogy midőn a nevezett káptalan magához vevén Sard-i Benedek fia János vajdai embert et Henrico fratre custode ecclesie vestre, feria secunda prox. ante octavas f. b. Michaelis arch. Kiszálltak annak Chergeud nevű birtokához, hogy azt Munera birtok oldala felől új határokkal jelöljék meg, ennek ellentmondtak Nicolaus et alter Nicolaus, iudex abbatis de Egrus az apát és népei nevében, amiért az apátot: Alardot ugyanott és ugyanakkor ad octavas festi Omnium Sanctorum a káptalannal szemben az alvajda elé idézték. Mikor ott az ellentmondás megindokolását kérték, akkor Dergeche-i János az apát nevében azt válaszolta, hogy a káptalant nem az ő igazi határai miatt tiltotta, hanem mert a határokat kiterjesztették az ő Munera nevű birtokára is. Evvel szemben a fent nevezett főesperesek kijelentették, hogy ők a nevezett apátot jogai igazolására már többször perbe vonták, de az ügy tárgyalását mindig elhalasztották. Erre nézve három oklevelet mutattak be Dénes erdélyi vajda és helyettese részéről; kérték tehát, hogy az ügyet ne engedjék tovább halasztani, hanem hozzanak abban végleges ítéletet. Erre ő az ország nemeseivel úgy ítélt, hogy az apát a kezén lévő okleveleket végső fokon in octavis festi epiphaniarum köteles bemutatni, amit ugyanakkor a káptalan is köteles megtenni. E terminus megérkeztekor a káptalan nevében a három főesperes jelent meg és személyesen jelent meg maga Alardus apát is és konventje nevében egy, csomóba kötött oklevél-másolatot mutatott be. Ezek egyike András királynak 1236. évi oklevele volt, Munera birtok határjárásáról - másolatban, és mikor az eredeti oklevél bemutatását kérték tőle, azt válaszolta, hogy a víz áradása miatt nem merte azt magával hozni és annak bemutatására újabb terminust kért. A természeti viszonyokra való tekintettel a bíróság ehhez is hozzájárult, Szent György nyolcadát tűzve ki az eredeti oklevelek bemutatására. Ekkor az apát megbízottja: Miklós comes kijelentette, hogy ily oklevelet nem tud bemutatni, mire a bíróság azt a birtokrészt a káptalannak ítélte oda. Megkérte tehát a konventet, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Nicolaus literatus, notarius noster, vel Ladislaus filius Blasii de Thur, aut Ladislaus et Stephanus, filii, martini de Thathe... mint vajdai ember szálljon ki a vitás területhez inter possessió nem ipsius abbatis Munera et capituli Chergeud és határolja meg azt, a szükség szerint új határjeleket is emelve és elválasztva azt mások birtokjogától, értékelje azt fel és statuálja az erdélyi káptalannak, sem Alardus apát, sem mások ellentmondását nem véve figyelembe. Datum in Sancto Emerico, octavo dia octavarum, f. b. Georgii mart. Anno Domini 1367. (május 8.) - Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda