DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) • 31098

DL-DF 31098
Keltezés 1355-11-03
Kiadó VÁRADI KÁPTALAN
Régi jelzet Q 334 / XX 31
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Függő
Regeszta feria tertia prox. f. p. Omnium Sanctorum. A váradi káptalan bizonyítja, hogy eléje járult nobilis domina, consors magistri Ladislai, filii Johannis, filii Brictii de Batur, filia videlicet quondam magistri Mauritii de Megyes, Anna vocata és bejelentette, hogy mivel a Somlyo nevezetű vár a hozzátartozó birtokokkal és falvakkal és a Mykloslaka nevű falu Erdély területén, az ottani Fehér megyében, a Maros vize mellett, részben mint leánynegyed, mely neki az ország jogszokása szerint jár az öröklött és az atyai birtokokból, részben, mint a nőágat illető birtokrészek és amelyek nagyanyjáról szállottak reá, mindezek ellenértékeképpen kapta per nobilem virum magistrum Symonem, filium prescripti magistri Mauritii, fratrem suum uterinum a fent elsorolt javakat nehogy leszármazottai között ezek miatt nézeteltérés támadjon, gyerekei iránti szeretetből mindkét nembeli leszármazottai között két részre osztotta, még pedig úgy, hogy az egyik részt a fiainak adta, videlicet Stanizlao, Ladislao et Georgio, exceptis filiabus suis, a másik részt pedig együttesen összes leszármazottainak: fiainak és leányainak egyaránt, de míg a fiuk fel nem serdülnek, a lányok nem avatkozhatnak azok birtokjogába; egyebekben az átadott javakban egymást kölcsönösen tartoznak megvédeni. - Viris descretis Philippo preposito, Benedicto lectore, Ladislao cantore, Gregorio custode, canonicis ecclesie nostre. Eredeti, hártya; littere alphabeto intercise, függőpecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda