DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista diversorum comitatuum (Q 330) • 30116

DL-DF 30116
Keltezés 1351-12-06
Kiadó LAJOS 1 KIRÁLY
Régi jelzet Q 330 / 1 3 7
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista diversorum comitatuum (Q 330)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Záró
Regeszta Bude. in festo beati Nicolai conf. Lajos király bizonyítja, hogy eléje járultak egyrészt Batur-i Brictius fia, János, fia, László mester a váradi káptalan üv. levelével felesége: Anna úrnő, Medgyes-i Móric mester leánya nevében, másrészt Symon, ugyanazon Móric mesternek a fia, a nevezett úrnő édes testvére, pozsonyi, győri és bakonyi ispán és együttesen azt a bejelentést tették, hogy abban a perben, amelyet a nevezett Anna úrnő indított az őt illető leánynegyed, továbbá összes öröklött és atyai birtokjavai és a nagyanyjáról, a Miklós, erdélyi vajda néhai feleségéről reászállt birtokjavak miatt Tamás országbíró meg Turóc-i comes előtt, és amely per már sokáig húzódott, most a király hozzájárulásával ordinantibus et componentibus venerabilibus in Christo patribus et dominis Nicolao Strigoniensi, Dyonisio Colocensi archiepiscopis, Nicolao Agriensi et Demetrio Waradiensi ecclesiarum prelatis, magnificis viris Nicolao, filio Gylety, palatino et iudice Comanorum, Stephano bano totius Sclavonie, Nicolao Konth wayuoda Transilvano et Comite de Zonuk, comite Thoma, iudice curie nostre, ac Olyverio magistro tavarnicorum nostrorum - oly megegyezésre léptek, hogy a nevezett Anna úrnő minden birtokjogáról, mely őt az ősi, atyai és a nagyanyjáról reászállt birtokokban bármi címen megillette, önként lemondott testvére: Simon és örökösei javára, részben testvéri szeretetből, részben a Simontól nyújtott ellenszolgáltatásokért, aki az előbbiekért átadta neki quoddam castrum suum Somlyo vocatum, prope fluvium Karazna, a hozzá tartozó következő birtokokkal és falvakkal: Somlyo, Perechen, Chehy, Gyeurgteluke, Hydweg és az itt szedetni szokott vámot, azonkívül az Erdélyben, az ottani Fehér megyében, a Maros folyó mentén fekvő Mykluslaka birtokot is, mindezeket összes tartozékaikkal és régi határaik mellett örök tulajdonul átadta nővérének: Annának és örököseinek. Mindez történt oly megszorítással, hogy ha Anna úrnő vagy utódai gyermektelenül halnának meg, akkor a nevezett vár és a vele adott birtokok újra Symon mesterre és utódaira szállnak. Ha pedig Symon és örökösei halnának el magtalanul, akkor az Annát a megegyezés előtt illető birtokjavak, továbbá a nagyanyjáról reászállt birtokrészek Medyes és Ezdencz birtokokban visszaszállnak Annára és mindkét nembeli utódaira. Mivel továbbá Symon mesternek a nagyatyja és az atyja leszakítva néhány birtokrészt Somlyo vár törzsbirtokából, azokat örök adományul adták embereiknek, így Ujlakot Sudaknak és testvérének, Miklósnak, Zech birtokot pedig Lászlónak és Péternek, elhatározták, hogy ezek továbbra is a megadományozottak kezén maradnak. Vállalta Symon mester és erre utódait is kötelezte, hogy Annát és leszármazottait a vár és tartozékai tulajdonában mindenkivel szemben a saját fáradozásával és saját költségén fogja megvédelmezni; ha ezt nem tudná teljesíteni, az ezekkel egyenlő értékű más javakat köteles helyettük adni Annának és utódainak. A perre vonatkozó és esetleg visszatartott oklevelek érvényüket veszítik, két oklevél kivételével: az egyik, hogy Anna úrnő in octavis diei strennarum köteles megjelenni a váradi káptalan előtt és ott a megegyezésről hivatalos oklevelet kiállíttatni, a másik oklevél szerint pedig a nevezett Symon legkésőbb ad octavas festi b. Georggi martyris köteles Anna úrnő előbb bemutatni a budai káptalannak a megegyezésről szóló oklevelének a másolatát. Anna és utódai többé nem indíthatnak a fenti ügyben peres eljárást, mert ha ezt megteszik, mote et sopite questionis pena convincantur. Eredeti, hártya, két példány, mindegyiknek a hátlapján nagy pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda