DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Vegyes provenienciájú oklevelek • Vétel útján bekerült vegyes provenienciájú iratok (Q 281) • 39217

DL-DF 39217
Keltezés 1522-08-03
Kiadó ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ
Régi jelzet Q 281 / 1920 717
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Vegyes provenienciájú oklevelek • Vétel útján bekerült vegyes provenienciájú iratok (Q 281)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Záró
Regeszta in dicta possessione Rawazkezy. altero die termini prenotati. Wylak-i Lőrinc Bosznia hercege, országbíró jelenti, hogy midőn azon megegyezés alapján, amely Budán jött létre egyrészt Bathor-i István nádor, temesi gróf és a királynak távollétében helytartója, másrészről Marczelhaza-i Posar Mihály fiai: Domonkos, Vitalis és Benedek, továbbá Marczelhaza-i Posar Gáspár fia: Menyhért között a Komárom megyei Zenthkyral nevű predium ügyében, amely predium István nádor és testvérei Rawazkezy, más néven Bathorkezy nevű birtoka és a Marczelhaza-i nemesek Madar nevű birtoka között fekszik, a felek kívánságára aug. 2-án személyesen szállt ki a nevezett prediumhoz, ott in una diruta et pro majori parte desolata ecclesia eléje járult az említett nádor nevében annak a titkos jegzyője: Rewa-i Ferenc mester, másrészt megjelentek személyesen a Marczelhaza-i nemesek is: Posar Domonkos, Vitalis, Benedek és Menyhért. Az országbíró eskü alatt kihallgatott néhány nemest és nem nemest, mint a nevezett predium szomszédait, azonkívül Komárom és Esztergom megyék nemesei és nem nemesei közül is néhányat, akiket a felek kértek fel, hogy a nevezett puszta hovatartozandóságáról és tulajdonjogáról tegyenek vallomást. Mivel a kihallgatott tanúk vallomásából nem lehetett megállapítani a tulajdonjogot, az országbíró előbb megkérdezvén a feleket, beletörődnek-e az általa ajánlott megoldásba, és mikor erre mindkét fél hajlandónak mutatkozott, kérte a két féltől a prediumra vonatkozó okleveleket. Reway Ferenc a nádor nevében bemutatta a budai káptalannak fassionalis oklevelét, amely az említett prediumnak Bathori Miklós váci püspöknek, Bathor-i István comes erdélyi vajdának és testvérüknek, a nádor édesapjának: Bathor-i Andrásnak a részére való bevallást tartalmazta. Evvel szemben Marczelhaza-i Posar Domonkos, testvérei nevében is, bemutatta Ulászló király oklevelét, kijelentve, hogy ezen kívül más okleveleik is vannak, melyek a jelzett predium tulajdonjogára vonatkoznak, amelyeket adott alkalomkor kész eredetiben bemutatni és erre kezeseket is kész állítani. Az oklevelek bemutatására az országbíró aug. 22-ik napját tűzte ki, amikor mindkét fél köteles előtte Budán megjelenni és a prediumra vonatkozó összes okleveleket bemutatni. Az oklevél itt hiányos. Majd döntött az ezévi kilencedekről, amelyek a vitás területről járnak. amikor majd szedik a tizedet, ugyanakkor Rawazkezy és Madar birtokok bírái írják össze a kilencedeket is, és a Madar birtok jobbágyaitól járó kilencedeket, főleg azokról a földekről, amelyek a Rawazkezyből Werthes birtokra vezető út déli oldalán terülnek el és az azokon alól fekvő földekről, ahol gabonát vetettek, mivel a vallomásttévők szerint e földeket legutóbb a Posar-i nemesek jobbágyai használták, e földekről nonas frugum, avenarum et aliorum bladorum szállítsák a Madar-i judex sive villicus szérűjére és ott helyezzék el és őrizzék elkülönítve, külön asztagokban, amelyekhez az országbírói döntés előtt egyik félnek sem szabad nyúlnia, vagy azokat máshova szállítania. Az említett úttól északra eső területekről járó kilencedek a Posari nemeseket illetik, ahogyan eddig is ők szedték be azokat. (Csonka szöveg.) Eredeti, papír; egyik összehajtásánál egész szélességében hiányos. Záró pecsét nyomaival.- Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda