DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Festetics család (Q 73) • 93838

DL-DF 93838
Keltezés 1522-06-25
Kiadó SOMOGYI KONVENT
Régi jelzet Q 73 / SOMOGY 76
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Festetics család (Q 73)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Függő
Regeszta 3. d. Vig. Nat. Joh. Bapt. A somogyi konvent előtt Somogy megyei Kerezthwr-i nemesi házában Kerezthwr-i Miklós özvegye: Krisztina, férje végakaratához képest Somogy megyei Kysbatthyan possessiojuk 1/3-át, lelkük üdvéért, a Kereztwr-i Szent Kereszt egyházának, másik egyharmadát a Balaton melletti Szent Péter egyházának, amelyet Kereztwr-i Miklós építtetett újra, harmadik egyharmadát pedig Kerezthwr-i Benedeknek és Ferencnek hagyományozza. Báthori István nádor, helytartó 1522. július 5-i privilegialisának átírásában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Komjáthy)
A somogyi Szent Egyed monostor konventje néhai Kerezthwr-i Miklós özvegyének, Krisztina úrnőnek kérésére, mivel betegségtől legyengülten személyesen nem tudott megjelenni a konvent előtt, két szerzetesét, László őrt és Péter testvért küldötte hozzá, hogy tegyenek jelentést Krisztina úrnő bevallásáról. A konvent emberei Keresztelő Szent János születésnapjának előtte való napon (június 23-án) kiszálltak a Somogy megyei Kerezthwr faluba, ill. Krisztina úrasszony nemesi házába, ahol ő testében betegen, ágyban fekve, de minden tekintetben ép szellemmel, magára vállalván rokonai terhét is, élő szóban a következő bevallást tette. Férje, néhai Kerezthwr-i Miklós végakaratából Somogy megyei Kis Batthyan nevű egész birtokrészüket, amelyet elsőben is Akoshaza-i Sarkan Ambrus őnagysága kezéből szabadítottak ki, majd Batthyan-i Benedektől vettek meg örök jogon, lelkük üdvösségéért, a Kerezthwr-i Szent Kereszt plébániának és a Balaton mellett Szent Péter apostol, néhai Kerezthwr-i Miklós által újjáépített, egyházának örök alamizsnául, valamint elhunyt férje testvéreinek, Kerezthwr-i Benedeknek és Ferencnek, testvéri szeretetből, minden tartozékukkal egyetemben, örök jogon adományozza. Mégpedig oly módon, hogy az egész birtokot három, egyenlő részre kell osztani. Az első rész legyen a Szent Kereszt, a második Szent Péter apostol egyházáé, következésképpen ezeknek az egyházaknak plébánosaié, ill. templomigazgatóié, a harmadik pedig Kerezthwr-i Benedeké, Ferencé és utódaiké. Krisztina úrnő a konventi kiküldöttek előtt kötelezte magát, hogy a két egyházat és Kerezthwr-i Benedeket és Ferencet, valamint utódaikat a nekik adott birtokban saját költségén és fáradságával megvédi mindenkivel szemben. A konvent, hites emberei jelentése alapján, az említett egyházaknak, valamint azok igazgatóinak és Kerezthwr-i Benedeknek és Ferencnek, ill. utódaiknak, jogaik védelmére, kiadja ezt az oklevelet. – Báthori István nádor helytartó 1522. július 5-i oklevelének átírásában. – Festetics hg-i lvtr. Simig. 76. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Komjáthy Miklós): SMM 3 (1972) 50/63.

Tartalomgazda