DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 26548

DL-DF 26548
Keltezés 1521-12-23
Kiadó KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Régi jelzet Q 320 / ALBA J 4
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét 0
Regeszta secundo die dici contradictionis et inhibitionis: die dominico prox. p. f. b. Thome apost. A kolosmonostori konvent jelenti Zapolya-i Jánosnak, Szepes földje örökös comesének, erdélyi vajdának és a székelyek ispánjának, hogy megkapta statuálást elrendelő oklevelét Haporthon-i Forro Tamás és fiai: László és Mátyás javára szólóan és annak értelmében Chezthwe-i Chongway Péter vajdai emberrel Sebestyén rendi testvért küldte ki testimoniumként, akik dec. 12-én (feria quinta prox. a. f. b. Lucie virg.) kiszálltak a Fehér megyei Lapath birtokhoz és következéskép Adamos-i Horwath Gáspárnak és leányának: Katalinnak abban lévő birtokrészéhez és a szomszédok és határbirtokosok meghívása mellett bevezették abba Forro Tamást és két fiát: Lászlót és Mátyást zálog címén, amikor a helyszínén senki sem mondott ellen. - De azután dec. 22-én (die dominica prox. p. f. b. Thome apostoli), amikor még nem múlt el a statutiotól számított 15 nap, nobilis Andreas Sándor de Zwchak, familiaris domine Caterine, relicte condam Stephani Mykola in eiusdem domine sue, providus vero Georgius ZenthGyerghy, in predicta possessione Adamos vocata residens, iobagio egregii Johannis Balathfy de Kyskend urának a nevében ellenmondott a statutionak, azért ott a konvent előtt Katalin úrnőt coram predicto (predicto) Andrea Sandor, Balathfy Jánost pedig coram prefato Georgio Zenthgyerghy a nevezett exponensekkel szemben vízkereszt nyolcadára a vajda elé idézték. A meghagyó oklevél hátlapján. A DL 26549 sz. a bejegyzés szerint nem volt feltalálható.– Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda