DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333) • 36400

DL-DF 36400
Keltezés 1521-11-07
Kiadó KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Régi jelzet Q 333 / R 1521 1 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333)
Fennmaradási forma Protokollum
Regeszta (f. V. p. Em. ducis) Saard-i néhai Saardy János fia: Pál - feleségével: Katalinnal együtt - Saard-i (Colos vm) kúriája felét az apjától ott épített régi házzal, az efelett lévő nyugatra néző nagy kapuval és a szomszédságában egy gyümölcsös- és egy csűröskerttel (simulcum domo antiqua in eadem medietate dicte curie sita per predictum... patrem dicti Pauli fundata et constructa ac una porta magna supra eandem domum parte occidentali habita et duobus ortis, uno fructiferis arboribus insito, infra dictam medietatem curie et domum pretactam a parte meridionali adiacenti, altero vero orto conservatorio frugum et fenorum penes eundem ortum fructiferum arboribus insitum contigue habito), valamint a Berkeskowach neveztű szénafűben levő részével együtt, 100 Ft-ért örök áron eladja fogadott testvérének (fr. adoptivo): Haczaky Lászlónak azzal a kikötéssel, hogy a csűröskertben maga és felesége élete végéig tarthassa gabonáját és szénáját, az említett kapun pedig egy kis ajtót nyithasson magának nyugati kijáróul (universas fruges et fena omnia ac alia quevis blada eorum in predicto orto frugum et fenorum conservatorio in acervos et cumulos locare atque situare possint et valeant, hoc etiam non pretermisso, quod in porta magna prefata supra dictam domum a parte occidentali, ut prefertur, sita saltem unam parvam portam ad exeundum ipsis Paulo... et Katherine ... relinquere debeat et teneatur). p. 1-2, nr. 1. Előtte azonos kézzel írt cím: Protocollum honorabilis conventus monasterii beate Marie virginis de Kolosmonosthra a festo beati Demetrii martiris [október 26.] de anno domini 1521 factum. Vö. 3830. sz.– Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 3820.)

Tartalomgazda