DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312) • 34617

DL-DF 34617
Keltezés 1517-03-09
Kiadó BERISZLÓ PÉTER VESZPRÉMI PÜSPÖK
BERISZLÓ PÉTER DALMÁT BÁN
BERISZLÓ PÉTER HORVÁT BÁN
BERISZLÓ PÉTER SZLAVÓN BÁN
Régi jelzet Q 312 / REMETE 4 36
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Záró 03
Regeszta (Remethe, fasc. 4. nr. 36.) Beryzlo Péter veszprémi püspök, Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánja a zágrábi káptalanhoz. A január 5-i jelentésében (l. 189. sz. a.) felsorolt nemeseket, akik a felperes Zágráb melletti pálosokkal szemben nem jelentek meg előtte, Kyssewyth Gáspár kivételével, elmarasztalja. Bár ”vigore decreti regnorum Hungarie et Sclavonie superinde editi, tum eciam de approbata lege et consuetudine eorundem regnorum” bűnük miatt fej- és jószágvesztésben kellene elmarasztaltatniok, mégis mivel ”iuxta statuta dominorum regum dictorum regnorum Hungarie et Sclavonie persone ecclesiastice contra seculares et e converso seculares persone contra ecclesiasticas non in sentenciis capitalibus, sed in emendis capitum ipsorum quinquaginta marcis homagialibus hic in regno Sclavonie iuxta antiquam consuetudinem centum florenos facientibus et insuper in amissione universorum bonorum et iurium possessionariorum rerumque et bonorum quoruomlibet ubivis habitorum convinci solent”, csak erre ítéli el őket. Meghagyja tehát a káptalannak, hogy a báni emberek: ”Paulus literatus de Nezpesa”, Koznycza-i Sarouych János, Marocha-i András, Glawnycza-i Kersthal Gergely, Maryncz-i Gywrgyekowych Mihály, Mlaka-i Magdalenych János egyikével az elitéltek valamennyi birtokát, ami csak ”intra ambitum huius regni Sclavonie ac sub iurisdiccione sacre corone” fekszik, szomszédaik, gyermekeik és rokonaik jelenlétében járja meg, különítse el azokból a gyermekek és rokonok birtokrészeit, azután minden egyes elitélt birtokából foglaljon le a pálosok részére 50 nehéz márka, azaz 100 forint értékűt, a még megmaradtat pedig egyharmad részben a pálosok, kétharmad részben pedig az ő, a bán részére foglalja le ”proprietate tamen et perpetuitate eorundem bonorum et iurium possessionariorum fisco regio remanente et applicante, tamdiu per nos et ipsam partem adversam, donec eadem a nobis et ipsa parte adversa per dominum nostrum regem aut per alios, quibus idem dominus noster rex eadem bona et iura possessionaria in perpetuum donaverit et contulerit, in condigna eorundem estimacione redimerentur, statuat et committat titulo pignoris possidenda”, végül pedig ugyanezt tegye az elítéltek ingóságaival is, azok rejtegetőit pedig idézze meg eléje vízkereszt oktávájára. Az oklevél Bathyan-i Boldizsár és Alap-i Boldizsár albánok, kőrösi és zágrábi comesek pecsétjeivel erősíttetett meg. Papíron, zárlatán az al-bánok két kisebb és a zágrábi káptalan nagyobb barna viaszpecsétjének nyomaival. (Vízkereszt oktávájának 56. napja) Zágráb. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 205-206

Tartalomgazda