DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) • 30527

DL-DF 30527
Keltezés 1510-05-29
Kiadó BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA
Régi jelzet Q 334 / G 67
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Záró
Regeszta in oppido Dewa, feria quinta prox. p. f. S. et Individue Trinitatis. Hederfaya-i Barlabassy Lénárd erdélyi alvajda és a székelyek helyettes comese az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Poklissa-i Zeykan More Jánosnak és a feleségének: Katalinnak, a néhai Kenderes-i Péter leányának a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni Katalin úrnő testvérének: Kernesd-i Miklósnak és a néhai Kernesd-i Demeternek a Kernesd birtokban lévő nemesi házába és curiájába és egy ottani jobbágyessionak a tulajdonába és ugyanezeknek a Varhely birtokban lévő egy másik jobbágysessiojának a tulajdonába és a Katalin úrnőt a Varhely és Brazowa birtokokban megillető birtokrészekbe a Hunyad megyei hatzaki kerületben, amelyek őket a nevezett Kernesd-i Miklósnak és Demeternek az átíratása alapján illetik, másrészt pedig Katalin úrnőt öröklött jogon. Azért az alvajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Petrus de Klopothyna, vel alter Petrus Hunyad de Zeekowa, aut Kende de Wanchok, sik Dionisius de Oztho, neve Lada de Thothesd aut Stephanus de Feyerwyz mint vajdai ember szálljon ki az említett Poklissa, Warhel és Brazowa birtokokhoz és a bennük lévő említett birtokrészekhez és egybehíván a szomszédokat és határbirtokosokat ezek jelenlétében vezesse be azokba a nevezett Jánost és a feleségét: Katalint, az esetleges ellenmondókat velük szemben az alvajda elé idézve. Eredeti, papír, zárlatán pecsét nyomai. Régi jelzete: Centuria G. N-o 67.– Regeszta forrása: OL regeszta

Tartalomgazda