DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista comitatuum (Q 327) • 30253
DL-DF | 30253 |
Keltezés | 1507-05-26 |
Kiadó | PERÉNYI IMRE NÁDOR |
Régi jelzet | Q 327 / TORDA 3 15 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista comitatuum (Q 327) |
Fennmaradási forma | Eredeti |
Pecsét | Záró |
Regeszta | Peren-i Imre, Abaúj vármegye örökös főispánja, Magyarország nádora és a kunok bírája az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Katalin úrnőnek, Wylak-i Lőrinc feleségének, a néhai Dengeleg-i Pongrácz János leányának a nevében, hogy jóllehet az Erdélyben fekvő Torda megyei Thoroczko vára a hozzá tartozó birtokokkal és birtokrészekkel az ő testvérének: Dengeleg-i Pongrácz Mátyásnak a halála után öröklött jogon őreá szállt, mindamellett Ulászló király, nem tudni, mi címen, mindjárt a neveztt Mátyásnak a halála után 1501-ben, a nevezett Thorozko várát annak tartozékaival egyetemben jogtalanul a maga számára foglaltatta el és az arra vonatkozó okleveleket Mátyás özvegye, Orsolya úrnő révén magának adatta ki, majd a várat Bathyan-i Benedeknek, királyi kincstartónak juttatta s így az úrnőt a várból teljesen kizárta. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Petrus de Koppan, aut Blasius, vel Bernaldus de Jara, sin Barnabas Czompo de Pettlend, seu Johannes Magnus de Chan, sive Foris Fanchyka de Indal, neve Ladislaus, an Mathias de Gerend, cew alter Ladislaus de Kecheth, nempe Laurentius de Chan mint vajdai ember memoratum dominum nostrum regem Iuxta vim et formam generalis decreti novissime superinde editi idézze meg az úrnővel szemben a 32. napra a vajda elé, jelezvén előtte ... Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) |
Tartalomgazda
ⓒ Copyright Info: A digitális tartalmak publikálása kizárólag a tartalomgazda beleegyezésével történhet. Kérését, megjegyzését a „Kapcsolatfelvétel” gombra kattintva küldheti el az adott intézménynek.