DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Vegyes iratok (Q 323) • 32505

DL-DF 32505
Keltezés 1496-06-13
Kiadó ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Régi jelzet Q 323
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Vegyes iratok (Q 323)
Fennmaradási forma Tartalmi átírás 1505
Regeszta Ulászló király a kolosmonostori konventhez. A király ítéletlevele, azonban ”obmisiss propter prolixitatem earundem verbalibus continentiis”, mint amelyek keveset tartoznak az ügyhöz, csak magát az ítéletet hozza szóról-szóra. Mivel a királyi ítéletlevél alapján a statuáló oklevél tanusága szerint mindkét Lwpsa birtokot Offombanya város polgárai és bányászai részére statuálták, annak ellenére amint erről az említett Thelegd-i István erdélyi alvajda oklevele értesít bennünket, egyrészt a nevezett Lwpsa-i Miklós, Kende és László, magukra vállava összes testvéreik és rokonaik terhét, másrészt Enyed városának esküdt polgára: Kristóf literatus, azonkívül Offombanya város polgárai: Márton sutor és Bernát literatus a saját és a város többi polgárai nevében megjelenvén Thelegd-i István alvajda előtt bejelentették, hogy az előbbi ügyben a néhai Althemberger Tamásnak az alvajda oklevelében foglalt írása alapján oly megegyezésre léptek, hogy a nevezett Lwpsa-i Miklós, Kende és László testvéreikkel egyetemben ezen ügy végleges eldöntéséig a 2 Lwpsa birtok békés tulajdonában maradnak és azokat összes tartozékaikkal együtt birtokolhatják, de mert az ügy jóval ezen megegyezés előtt már elintézést nyert, azonkívül a nevezett Althemberger Tamás mester azt a megegyezést nem önként és nem is Offombanya város bírájának és polgárainak az akaratából csinálta, azonkívül az említett Kristóf literatusnak, Márton sutornak és Benedek literatusnak sem volt semmiféle hivatalos felhatalmazása új szerződés megkötésére, amelyben egyébként is sem a bíró, sem az esküdtek nincsenek felsorolva és mint mondottuk a 2 Lwpsa birtokot jóval a megegyezés előtt foglalták el a bíró és az esküdtek, mindezen okoknál fogva Thelegd-i István alvajda ezen fassionalis és egyezséget tartalmazó oklevelét, de az ezen oklevélben szóról-szóra foglalt Althemberger Tamás mester-féle oklevelet is érvényteleníteni kell, míg Naghlwpsa és Kyslwpsa birtokokat minden tartozékukkal együtt – az egy keneziatusi tisztség kivételével – vissza kell juttatni a város polgárrainak. Ha a restatució megtörtént, csak akkor folytathatja a nevezett László az új tárgyalásra kapott engedélynél fogva a jogrend szerint Szent Mihály nyolcadán az ügy további menetét. Így találták helyesnek maga a király, a prelátusok és a bárók, meg az ítélőmesterek és az ülnökök, azért a király meghallgatván az előbbiek tanácsát, érvénytelenítette Thelegd-i István alvajda fassionalis és compositionalis oklevelét, továbbá Althemberger Tamás mesternek az alvajda oklevelében foglalt oklevelét, a 2 Lwpsa birtokot azok minden tartozékával egyetemben – a keneziatusi tisztség kivételével – a nevezett polgároknak ítélte oda és elrendelte az azokba való bevezettetésüket, majd megtörténvén a restatutio, a nevezett László és Miklós új tárgyalás jogán Szent Mihály nyolcadán folytathatják a pert a polgárok ellen. – Azért meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Paulus literatus de KolosMonostra, sive Petrus aut Benedictus literati de Zenthgywrgwara, sew Gregorius Thathar de Zenfalwa, sive Mathias de Abrudbanya, neve Brictius de eadem Abrudbanya, a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki a 2 Lwpsa birtokhoz és a szomszédok és határbirtokosok jelenlétében juttassa azokat vissza az ítéletben foglalt feltételek mellett a nevezett város bírájának és polgárainak, nem véve figyelembe Lászlónak és Miklósnak és bárki másnak az ellenmondását. Ennek a megtörténtét jelentse a konvent Szent Mihály nyolcadára a királyi személyes jelenlétnek.

Tartalomgazda