DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Dancs család (Q 59) • 57141

DL-DF 57141
Keltezés 1495-09-17
Kiadó BERTALAN EGRI VIKÁRIUS
Régi jelzet Q 59
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Dancs család (Q 59)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Záró
Regeszta Bertalan egri custos, kanonok, lelki ügyekben vikárius és általános ügyhallgató meghagyja a Chaba-i és Gerembel-i plébánosoknak, András presbiter, Thapolcza-i capellanusnak s Fülöp presbiternek, a Myskolch-i Szűz Mária oltár igazgatójának, hogy Chaba-i Kowach István felperes és János plébános, Myskolch-i alesperes közti peres ügyben a helyszinen Chaba-n hallgassák ki a felperes tanúit. – Csonka. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila).
(decimo septimo die Septembris) Agrie. Bertalan, a kánonjog (decretorum) doktora, egri őrkanonok, kanonok, lelki ügyekben az egri egyház vikáriusa és általános ügyhallgató a felek és ügyvédjeik akaratából engedelmességükre hivatkozva kiközösítés büntetés terhe alatt meghagyja a Chaba-i és Gerembel-i plébánosoknak, András pap Thapolcza-i káplánnak, Fülöp papnak, a Myskolch-i Szűz Mária-oltár igazgatójának, hogy Chaba-i Kowach István (egr.) felperes és János plébános Myskolch-i esperes alperes közti, az ügy aktáiban részletezett perben a jelen levél keltének 10. napján (szept. 26.) Chaba birtokban hallgassák ki a felek vagy ügyvédjeik jelenlétében a felperes tanúit az evangéliumra tett eskü alatt, majd e tanúkat a felek jelenléte nélkül szólítsák fel az igazság közlésére és elmondására. Az általuk mondottakat írják össze, majd azt lezárva haladéktalanul, az eljárás hatodik napján küldjék meg. – A jobb oldalon a szöveg alatt: Thomas de Lyzka notarius. Két darabra szakadt, és négy helyen erősen rongált papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. (81.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Ila Bálint-Borsa Iván): Dancs 142. sz.

Tartalomgazda