DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista comitatuum (Q 327) • 30229

DL-DF 30229
Keltezés 1492-09-24
Kiadó BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
BÁTORI ISTVÁN ERDÉLYI VAJDA
Régi jelzet Q 327 / TORDA 4 17
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista comitatuum (Q 327)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Záró
Regeszta Bathor-i István comes és erdélyi vajda az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Thoroczko-i Lászlónak és testvérének: Ferencnek a nevében hogy jóllehet már előbb, a néhai Monozlo-i Chwpor Miklós, akkori erdélyi vajda, az exponenseknek teljes birtokrészeit, puta integrum castrum similiter Thoroczko vocatum, dempta solum una turri, portione scilicet Alexii de Thoroczko, ante ipsum castrum Thoroczko constructa, ac directam et equalem medietatem possessionis Thoroczko vocate, necnon follium incudum et conflatorium ferri, ac molendinorum ibi constructorum in comitatu Thordensi habita, jogtalanul a maga számára foglalta el, akit ezen jogtalan foglalásai miatt a néhai Maghyar Balázs akkori vajda elnöklete alatt in sentencia capitali és összes javai elvesztésére ítéltek, amikor ők a vajdától elfoglalt birtokrészeket una cum alia tertia parte universarum possessionum et iurium possessionariarum prefati Alexii de Thoroczko, amelyeket a nevezett Chupor Miklós ugyanakkor elfoglalva tartott, a királyi és a kolosmonostori konvent embere útján visszakapták. Később azonban Chupor Miklós halála után Ders Péter szerezte meg azt a várat nem egynes úton és a birtokrészekkel együtt azt jogtalanul a kezében tartotta, mígnem Mátyás király az exponensek panaszára, felismervén jogukat a nevezett javakhoz, azokat visszaadatta nekik és rendeletére a néhai Dengeleg-i Pongrác János ugyancsak erdélyi vajda vállalta, hogy megvédi őket azokban minden törvénytelen támadóval, különösen pedig Ders-i Péterrel szemben, de a vajda nem teljesítette a király parancsát, sőt azokat a javakat a maga számára foglalta és haláláig kezében is tartotta, halála óta pedig a fia: Pongrácz Mátyás tartja azokat a kezében - szintén jogtalanul. Mindezekkel a néhai Pongrácz János és következésképp a fia 3000 arany Ft-nyi kárt okoztak az exponenseknek. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek jelenlétében Ambrosius de Zylwas, vel Matheus de Zarkad, aut Blasius de Jara, sive Michael de eadem Jara, neve Ambrosius de Pethlendh, neve Andreas de eadem Pethlendh, namque Johannes Nagh de Chan mint királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. - kelt: in castris exersitus nostri prope Wdwarhel metatis - Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása:

Tartalomgazda