DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 26648

DL-DF 26648
Keltezés 1487-04-30
Kiadó VÁRADI KÁPTALAN
Régi jelzet Q 320 / BIHAR M 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Hátlapon
Nyelv Latin
Regeszta A váradi káptalan bizonyítja, hogy midőn Mátyás királynak Budán 1486. dec. 4-én (sexagesimo die octavarum f. b. Michaelis arch.) kelt ítéletlevele értelmében, amely bizonyos szemrevételezést és egyetemes vizsgálatot tartalmazott pro parte Benedicti filii condam Luce de Marya ut actoris, contra Mychaelem Czybak de Gyeres ac Matheum Bako de Sarangh, necnon nobiles dominas: Cristinam relictam, Agatham, Advigam et Elenam, filias condam Benedicti Thewrek de Kerekeghhaz, veluti in causam attractos, Hodos-i Jako Jakabbal, Bihar megye választott esküdtjével, mint királyi emberrel kanonoktársát, Thorda-i László mestert küldte ki testimoniumként, azok visszatérvén és az új decretum értelmében esküt tévén ily vallomást tettek megbízatásukról: az ítéletlevélben foglalt napon, ápr. 27-én (quarto die f.b. Georgii mart.) kiszálltak az említett Kerekeghhaz birtokhoz, ahol a felek a szemrevételezést és a communis inqusitiot meg akarták tartani, miután a felek egybehívták a szomszédokat és határbirtokosokat és a felek maguk is, puta Benedicto de Marya actore personaliter, az alperesek közül is Matheo Bako et Mychaele Czyban, necnon dominabus Cristina et Agatha similiter personaliter ott megjelenvén, amikor Bako Máthé képviselte saját feleségét: Advigát és Czybak Mihály feleségét: Ilonát is, mielőtt azonban a hivatalos szemrevételezéshez és a közös tanúvallatáshoz hozzáfogtak volna, jó emberek közbenjárására mindkét fél, t.i. Benedictus de Marya, Matheus Bako, Mychael Czybak et domine: Cristina et Agatha, a másik két úrnő: Hedvig és Ilona nevében pedig azoknak a procuratora: Bako Máthé egyezségre léptek és a Marya-i Benedek keresetében és az ennek eredményeként kiadott ítéletlevélben foglalt összes következményektől egymást teljesen mentesítették oly módon, hogy a nevezett Bako Máthé, Czybak Mihály, Cristina és Agatha úrnők, Hedvig meg Ilona úrnők nevében pedig azoknak procuratora: Bako Máthé visszajuttatták Marya-i Benedeknek a Kerekeghhaz birtokban a Bereklo folyón működő kétkerekű malomnak a felét, mint amely fél őt joggal illeti; a nemesi telekre és az egész Kerekeghhaz birtokra vonatkozólag pedig ily egyezséget kötöttek: Azt a nemesi telket, amelyben a boldogult Thewrek Benedek lakott, amíg élt, a többi jobbágytelekkel együtt, ”tam popularibus, quam planis, quam etiam desertis, in ordine simplici a parte occidentali adiacentibus”, azok minden tartozékával egyetemben a nevezett Marya-i Benedek a négy úrnőnek: Cristinának, Agathanak, Hedvignek és Ilonának engedte át, csupán két jobbágysessiot véve ki azokból ugyanazon utcasor végén az északi oldalon, amelyekben jelenleg Racz Demeter és Jane laknak, ezeket Benedek magának tartotta fenn. Viszont a templom felőli utcasorban lévő, bármilyenfajta jobbágytelkek összes tartozékaikkal egyetemben a nevezett Marya-i Benedeknek jutottak, aki ezekből az előbb a másik utcasorban magának fenntartott két jobbágysessioért most ebben az utcasorban adott két házhelyet a négy úrnőnek, amelyekben egykor Kys András és Thot Domonkos laktak. Amíg Cristina úrnő, a három másik úrnőnek az édesanyja él, négyen közösen használhatják a nekik juttatott házat, továbbá a lakott és lakatlan telkeket és az ezekhez tartozó összes többi javakat. Édesanyjuk halála után a három úrnő még egy teljes évig élvezheti az említett javakat, hogy ezen egy év leforgása alatt másutt keressenek maguknak szállást és addig az ideig Marya-i Benedek nem foszthatja meg őket azoktól és nem is zárhatja ki őket azokból. Az egy év leteltével azonban bármikor visszaválthatja azokat a javakat 40 arany forint ellenében a három úrnőtől, akik a pénz kézhezvétele után kötelesek azokból távozni és azokat örök tulajdonként neki átengedni. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta.

Tartalomgazda