DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 26921

DL-DF 26921
Keltezés 1482-07-14
Kiadó KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Régi jelzet Q 320 / KOLOZS G 49
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Fennmaradási forma Eredeti
Pecsét Záró
Nyelv Latin
Regeszta A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megkapta Mátyás királynak statuálást elrendelő oklevelét és annak értelmében unacum nominatis Nicolao Boncza de Fratha, necnon Alberto Sarosy et Georgio Bala de Kend mintkirályi emberekkel kiküldte testimoniumként Miklós rendi testvért, akik közül először Boncza Miklós és a konventi testimonium - a.f.bb.decem milia militum (jún.22.) kiszálltak a kolosmegyei Arankwth, Zenthmarthon, Kysnywlas, Naghnywlas és Welker birtokokhoz és a Thwson nevű prediumhoz és egybehíván ezek szomszédait és határbirtokosait és azok közül megjelenvén Stephano Thoth de Zopor, Georgio de Fratha -, majd feria quarta proxime sequenti (jún.19.) az említett Albertus Sarosy mint királyi ember a konvent emberével kiszállt a Torda megyében fekvő Illee, Saly, Pynar, Gerebenes, Kapws, Nema, Bodon, Ikland - birtokokhoz és a Dathos nevű prediumhoz, itt is egybehíván a szomszédokat és határbirtokosokat és azok közül megjelenvén - de Gereben - in persona Nicolai Thoth, Thoma similiter kenez, in persona magnifici domini comitis Stephani - Clemente similter Kenez, in persona Petri Thamasi, Demetrio kenez in persona Petri Oláh - kenez in persona Pauli de Rede, végül sabbato tunc statim sequenti (jún.2 ) az említett Georgius mint királyi ember a konvent testimoniumával kiszállt - a Kykellew megyében fekvő - Egresthew nevű birtokokhoz és ott is egybehíván a szomszédokat és azok közül megjelenvén - Michaele Baladfy de Balawasar, JOhanne Darlasy, Urbano Gereb de Fylethelke in persona Luce de Gywlakwth, Andrea de Corogh et Stephano Both - ezek és mások jelenlétében bevezették a birtokrészek tuljadonába a nevezett Balázst és testvérét Jánost meg a többi felsoroltakat új királyi adomány címén. Senki sem mondott ellen. - A datumból csak ennyi: diei introductionis, anno Domini supradicto)- Hátlapján p.nyomai - Regeszta forrása

Tartalomgazda