DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333) • 36393

DL-DF 36393
Keltezés 1474-01-09
Kiadó KOLOZSMONOSTORI KONVENT
Régi jelzet Q 333 / F 1466 170 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333)
Fennmaradási forma Protokollum
Regeszta (IV. d. Epiph.) A kolozsmonostori konvent előtt Es-i (!) Janka fia: János, mint a felek által megválasztott és Magyar Balázs (m) erdélyi vajdától kijelölt bíró (iudex arbiter electus ac per ... wayoudam ... deputatus), bejelenti, hogy néhai Sombor-i Gergely fia: Péter kifizette azt a 70 arany Ft-ot Wybuda-i Hencz Andrásnak és leányának: Katalinnak, amivel a fogott bírák döntése értelmében a leány elrablásáért és megerőszakolásáért (pretextu violente abductionis ac deflorationis prefate puelle Katherine) jóvátételként tartozott. Ha a sértettek ők maguk vagy jobbágyaik útján felhánytorgatnák e dolgot és Sombor-i Pétert gyaláznák, éppen úgy hatalom-bajvesztésben maradjanak, mint Sombor-i Péter, ha dicsekedne a leány megszeplősítésével, vagy jobbágyai - az ő felbujtására - becsmérelnék a leányt (si ... quispiam iobagionum suorum de voluntate ipsius Andree Hencz eundem Petrum verbis illicitis dehonestaret ... aut si quando idem Petrus de Sombor super premissis abductione et defloratione se iactaret ac ipsis Andree Hencz et puelle Katherine superinde insultaret seu obprobrium aut aliquod nocumentum ipsis inferret seu aliquod dedecus ... aut aliquispiam hominum vel iobagionum suorum de consensu et voluntate ipsius Petri dehonestationes, verba scandalosa et dedecus aliquod eisdem Andree Hencz et filie sue, aut fratribus et consanguineis eorundem inferre presumeret, tunc idem Petrus similiter in succubitu duelli facti potentialis convinci deberet ipso (facto). Si vero modo quo supra aliquis eorundem, suorum hominum seum iobagionum sine scitu et voluntate sua aliquid premissorum facere presumeret quovismodo, tunc talis in solo suo capite convinceretur eo facto). - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2124.

Tartalomgazda