DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 14630
DL-DF | 14630 |
Keltezés | 1464-12-27 |
Kiadó | MÁTYÁS 1 KIRÁLY |
Régi jelzet | Q 311 / 399 6 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) |
Fennmaradási forma | Eredeti |
Pecsét | Függő |
Nyelv | Latin |
Irattípus | átíró - megerősítő |
Névmutató | Gecsei György (Sebestyén f) magán; Gecsei Kelemen (István f) magán; Nagygutori Nagy László magán; Gecsei István (Sebestyén f) magán; néhai gecsei Miklós (Sebestyén f) magán; István kalocsai érsek; István bácsi érsek; István főkancellár; Szécsi Dénes bíboros; László egri püspök; János váradi püspök; Miklós erdélyi püspök; János pécsi püspök; Albert veszprémi püspök; Aguszt győri püspök; Vince váci püspök; Albert csanádi püspök; Tamás nyitrai püspök; Urbán szerémi püspök; Márk knini püspök; Miklós modrusi püspök; gúti Ország Mihály nádor; Zápolyai Imre boszniai kormányzó; Újlaki Miklós erdélyi vajda; Dengelegi Pongrác János erdélyi vajda; Pálóci László országbíró; Zápolyai Imre dalmát bán; Zápolyai Imre horvát bán; Zápolyai Imre szlavón bán; Újlaki Miklós macsói bán; Rozgonyi János tárnokmester; Turóci Benedek ajtónállómester; Alsólindvai Miklós pohárnokmester; Pálóci Imre pohárnokmester; Perényi István asztalnokmester; Bátori László asztalnokmester; Kanizsai László lovászmester; monyorókeréki Ellerbach Bertold lovászmester; Baumkircher András pozsonyi ispán; Szakolyi Péter temesi ispán; Dunaharazthya Dunaharaszti Pest m; commissio |
Tárgymutató | királyi adomány - királyi jog - iktatás - oklevél bemutatása |
Regeszta | Mátyás király bizonyítja, hogy eléje járult Geche-i Sebestyénnek a fia: György, aki a saját valamint testvérének: Istvánnak a fia Kelemen, azonkívül NaghGwthor-i Nagy (magnus) László nevében két oklevelet mutatott be előtte 1) László királynak titkos pecsétje alatt kelt, patens formában kiadott adományozó oklevelét, melynél fogva László a pestmegyei Dunaharazthya birtoknak a felét a benne lévő királyi joggal együtt a nevezett Györgynek és az azóta elhunyt Istvánnak és általuk az azóta elhunyt Miklós nevű testvérüknek adta örök tulajdonul és 2) a budai káptalannak függő pecsétje alatt kiadott oklevelét, melynek bizonysága szerint a királyi ember Dunaharazthya birtoknak a felét Gechche-i Györgynek és Istvánnak, a másik felét pedig a nevezett Gwthor-i Nagy Lászlónak statuálta örök tulajdonul minden ellenmondás nélkül. Kérte a királytól, hogy mindkét oklevelet hagyja jóvá, privilegialis oklevelében írja át szóról-szóra és az adományt újítsa meg György, a boldogult István fia: Kelemen és Nagy (magnus) László meg utódaik részére. A király hajolva Geche-i Sebestyén fiának: Györgynek a kérésére a minden részükben ép két oklevelet privilegialis formában szóról-szóra átírja, azok tartalmát mindenben magáévá teszi, megerősíti és a nevezett György, Kelemen és László részére megújítja. - Datum per manus rev-i in Christo patris Stephani ecclesiarum Colocensis et Bachiensis archiepiscopi, aule nostre summi cancellarii. - Méltóságsor: Venerabilibus in Christo patribus dominis Dyonisio de Zeech cardinali Strigoniensi, eodem Stephano Colocensi archiepiscopis, Ladislao Agriensis, Johanne Waradiensis, Nicolao Transsilvanensis, Zagrabiensi sede vacante, Johanne Quinqueecclesiensis, Alberto Wespremiensis, Augustino Jauriensis, Vincentio Waciensis, Alberto Chanadiensis, Thoma Nitriensis, Bosnensi sede vacante, Urbano Sirmiensis, Marco Tininiensis, Segniensi sede vacante, Nicolao Modrusiensis ecclesiearum episcopis .... Item magnificis Michaele Orzag de Gwth, Regni nostri Hungarie palatino, Emerico de Zapolya regni Bozne gubernatore, Nycolao de Wylak et Johanne Pongracz de Dengeleg wayuodis Transilvanis, comite Ladislao de Palocz, judice curie nostre, eodem fato Nicolao de Wylak Machoviensi banis, honore banatus Zewreniensis vacante, Johanne de Rozgon thavarnicorum, Benedicto de Thurocz janitorum, Nicolao de Alsolyndwa et Emerico de prefata Palocz pincernarum, Stephano de Peren et Ladislao de Bator dapiferorum, Ladislao de Kanisa et Bertholdo Ellerboh de Monoyrokerek agazonum nostrorum regalium magistris, Andrea Pamkyrher Posoniensi et Petro de Zakol Themesiensi comitibus. - A szöveg élén jobbra: Commissio propria domini regis. - A szöveg alatt jobbra: Jo(hannes) - A kettős függőpecsétből csak egyes darabok. - Regeszta forrása: OL regeszta. |
Tartalomgazda
ⓒ Copyright Info: A digitális tartalmak publikálása kizárólag a tartalomgazda beleegyezésével történhet. Kérését, megjegyzését a „Kapcsolatfelvétel” gombra kattintva küldheti el az adott intézménynek.